metafrasi banner

the Lizard King

nickel

Administrator
Staff member
Διάβαζα στο in.gr για τη μεγάλη σαύρα του Ηωκαίνου που ανακάλυψαν και της έδωσαν το όνομα του Τζιμ Μόρισον (Barbaturex morrisoni): βασιλιάς των σαυρών η μια, Lizard King ο άλλος.

Αυτό που μου φάνηκε περίεργο ήταν η απόδοση τού Lizard King στο κείμενο:
Σε έναν τέτοιο «βασιλιά των σαυρών» λοιπόν οι επιστήμονες δεν μπορούσαν παρά να δώσουν το όνομα του «Βασιλιά της Σαύρας», του θρυλικού τραγουδιστή των Doors Τζιμ Μόρισον.

Γιατί «της Σαύρας»; Έχουμε απλώς παρερμηνεία του ενικού στον οποίο μετατρέπεται στα αγγλικά ένα πληθυντικό ουσιαστικό όταν παίρνει τη θέση επιθέτου; (King of the Lizards > Lizard King) Παρασύρει το Celebration of the Lizard; Βλέπω επίσης σε άλλες σελίδες την απόδοση «ο Βασιλιάς Σαύρα». Μα αυτό θα ήταν King Lizard στα αγγλικά.

Κάτι παρόμοιο βρίσκω και στο Βήμα:

Οσον αφορά το όνομα της ο Τζιμ Μόρισον σε ένα από τα ποιήματα του με τίτλο «Η Γιορτή της Σαύρας», γράφει «Είμαι ο Βασιλιάς της Σαύρας, μπορώ να κάνω τα πάντα». Αν και ο θρυλικός τραγουδιστής αναφερόταν σε έναν φανταστικό ήρωα που είχε δημιουργήσει κάποιοι πίστεψαν ότι ο Μόρισον μιλούσε για τον εαυτό του και έτσι έκτοτε τον συνόδευε το προσωνύμιο «Ο Βασιλιάς της Σαύρας».
http://www.tovima.gr/science/technology-planet/article/?aid=516453

Μα τι στο καλό; Και το The Lion King θα έπρεπε τότε να γίνει «Ο βασιλιάς του λιονταριού»! :confused:
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Γιατί «της Σαύρας»; Έχουμε απλώς παρερμηνεία του ενικού στον οποίο μετατρέπεται στα αγγλικά ένα πληθυντικό ουσιαστικό όταν παίρνει τη θέση επιθέτου; (King of the Lizards > Lizard King) Παρασύρει το Celebration of the Lizard;
...

κατά τον δαίμονα εαυτού > in accord with his own daemon:


...
Celebration of the Lizard

Wait! There's been a slaughter here. :scared: :whistle:
...

And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know
...

Lizard
brothers and lizard sisters of the pale forest
Children of night
Who among you will run with the hunt?


Ίσως βέβαια να συμβάλλει και ότι «των σαυρών» δεν καταπίνεται εύκολα, οπότε το 'φαγαν. Ο Σαυροβασιλιάς, ο Σαυράναξ.
 

nickel

Administrator
Staff member
Σαυρομετάφραση; Σαβουρομετάφραση, λοιπόν;
 

daeman

Administrator
Staff member
Σαυρομετάφραση; Σαβουρομετάφραση, λοιπόν;

Lions in the street & roaming
Dogs in heat, rabid, foaming
...

He went down South
And crossed the border
Left the chaos & disorder
Back there
Over his shoulder

...

And in the labyrinth of streams beneath
Quiet unearthly presence of
Nervous hill dwellers in the gentle hills around
Reptiles abounding
...

We came down the rivers and highways
We came down from forests and falls
We came down from Carson and Springfield
We came down from Phoenix enthralled

And I can tell you the names of the kingdom
I can tell you the things that you know
 
Top