Θα ήθελα να ακούσω απόψεις αν είναι αποδεκτό να το αφήσουμε αμετάφραστο, "σλας", δεδομένου ότι έχει αρκετά ευρήματα. Το κόντεξτ είναι:
ROSS
I’m just glad she’s not a slash.
MIKE
I met a four-slash one time.
ROSS
Whoa-whoa-whoa! Okay.
ROSS
We got model, slash actress, slash waitress?
MIKE
Slash celebrity nanny.
Στη συνέχεια, πολλές φορές στην ταινία αναφέρονται υποτιμητικά ως slash οι γυναίκες που δεν έχουν πετύχει ως ηθοποιοί, και κάνουν πολλές δουλειές για να τα βγάλουν πέρα. Μια απ' αυτές μάλιστα, την φωνάζει Slash, σαν να είναι το όνομά της.
ROSS
I’m just glad she’s not a slash.
MIKE
I met a four-slash one time.
ROSS
Whoa-whoa-whoa! Okay.
ROSS
We got model, slash actress, slash waitress?
MIKE
Slash celebrity nanny.
Στη συνέχεια, πολλές φορές στην ταινία αναφέρονται υποτιμητικά ως slash οι γυναίκες που δεν έχουν πετύχει ως ηθοποιοί, και κάνουν πολλές δουλειές για να τα βγάλουν πέρα. Μια απ' αυτές μάλιστα, την φωνάζει Slash, σαν να είναι το όνομά της.