Δεν ήξερα καν αν υπάρχει αυτή η αντιστοίχιση, την βρήκα
εδώ, σχετικά με το S.A.:
It is equivalent in practical function to:
* Several different forms with terms derived from the German Aktiengesellschaft (AG), all literally meaning "share company" or "Company with Shares":
* Societate pe Acţiuni in Romanian, which somewhat confusingly abbreviates to S.A.
* Società per Azioni (S.p.A.) in Italian (sometimes transliterates as 'joint-stock corporation')
* Aktiebolag (AB) in Swedish
* ''Aktieselskab (A/S) in Danish
* Aksjeselskap (AS) in Norwegian (bokmål)
* Lutlag (LL) in Norwegian (nynorsk)
* Akcionarsko Drustvo (A.D.) in Serbia
* Akciová společnost (a.s.) in Czech
* Dioničko društvo (d.d.) in Croatian
* Public limited company (Plc) in English (most commonly used in the United Kingdom and the Republic of Ireland, less-known elsewhere).