metafrasi banner

roster

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Σύμφωνα με το βικιλεξικό:

roster (plural rosters)

(1) A list of names, usually for an organization of some kind such as military officers and enlisted personnel enrolled in a particular unit; a muster roll; or a sports team, with the names of players who are eligible to be placed in the lineup for a particular game.
(2) A list of the jobs to be done by members of an organization and often with the date/time that they are expected to do them.
The secretary has produced a new cleaning roster for the Church over the remainder of the year.


Για την περίπτωση (1α) θα χρησιμοποιούσαμε, νομίζω, το δυναμολόγιο.
Για την περίπτωση (1β) θα είχαμε των κατάλογο των παρόντων (που θα μπορούσε, σε κάποιες περιπτώσεις, να γίνει παρουσιολόγιο ή απουσιολόγιο).
Για την περίπτωση (1γ) χρησιμοποιούμε τη σύνθεση (της ομάδας), αν και δεν είναι καθόλου σπάνια σήμερα, ιδίως σε αθλητικούς χώρους, και η απλή μεταγραφή του αγγλικού: το ρόστερ της ομάδας.
Τέλος, για την περίπτωση (2) ίσως είναι πιο κοντά το καθηκοντολόγιο (αν είναι αρκετά εκτενές ώστε να περιλαμβάνει και χρονικό σχεδιασμό) ή το ωρολόγιο πρόγραμμα (αν είναι εμπλουτισμένο με συγκεκριμένες ενέργειες που πρέπει να εκτελεστούν).
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Συμπληρωματικά, από το GWord:

roster : (στρατ.) κατάλογος υπηρεσίας | λίστα, κατάστιχο

muster roll : μητρώο αρρένων, κατάλογος, κατάσταση | κατάλογος πληρώματος, ναυτολόγιο

muster : ... | κατάλογος δύναμης (στρατιωτικής μονάδας) | ναυτολόγιο
 

pidyo

New member
Για την περίπτωση (1γ) χρησιμοποιούμε τη σύνθεση (της ομάδας), αν και δεν είναι καθόλου σπάνια σήμερα, ιδίως σε αθλητικούς χώρους, και η απλή μεταγραφή του αγγλικού: το ρόστερ της ομάδας.

Επειδή μόλις σήμερα χρησιμοποίησα εδώ τον αγγλικό όρο χωρίς μεταγραφή, να πω ότι στα αθλητικά ελληνικά σύνθεση και ρόστερ δεν είναι (πια;) το ίδιο πράγμα. Σύνθεση είναι οι συγκεκριμένοι παίκτες που παίζουν σε έναν συγκεκριμένο αγώνα (συνώνυμο του «εντεκάδα» στο ποδόσφαιρο), ενώ ρόστερ είναι το δυναμικό της ομάδας, οι παίκτες που έχουν δικαίωμα συμμετοχής στους αγώνες της ομάδας γενικώς.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Άρα, ρόστερ = δυναμολόγιο; Νομίζω πως όχι αποκλειστικά. Ορίστε «ρόστερ στο παρκέ» (που και αυτά δεν είναι σαφή, όμως... :().
 

pidyo

New member
Ορίστε «ρόστερ στο παρκέ» (που και αυτά δεν είναι σαφή, όμως... :().
Άλλο άθλημα. :) Στο μπάσκετ το ρόστερ / δυναμολόγιο σχεδόν ταυτίζεται με τη σύνθεση της ομάδας στον συγκεκριμένο αγώνα (δυο-τρεις παίκτες μένουν εκτός της αγωνιστικής δωδεκάδας).
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Δεν θα επιμείνω πιδύε, μάλλον έχεις δίκιο από τα γκουγκλίσματα που βρίσκω. Είναι και λογικό,άλλωστε· για το άγνωστό του ή το παράταιρο κατά την άποψή του δυναμολόγιο χρειαζόταν ορολογία ο άγνωστος αθλητικογράφος...
 
Επειδή μόλις σήμερα χρησιμοποίησα εδώ τον αγγλικό όρο χωρίς μεταγραφή, να πω ότι στα αθλητικά ελληνικά σύνθεση και ρόστερ δεν είναι (πια;) το ίδιο πράγμα. Σύνθεση είναι οι συγκεκριμένοι παίκτες που παίζουν σε έναν συγκεκριμένο αγώνα (συνώνυμο του «εντεκάδα» στο ποδόσφαιρο), ενώ ρόστερ είναι το δυναμικό της ομάδας, οι παίκτες που έχουν δικαίωμα συμμετοχής στους αγώνες της ομάδας γενικώς.

Συμφωνώ απολύτως με την άποψη του π2. Οπότε ρόστερ = (έμψυχο) δυναμικό, και για μένα.
 
Top