metafrasi banner

put something on steroids = υπερενισχύω, κάνω τούρμπο

GeorgeA

Member
puts whatever meds you’re on, on steroids

Γεια σας,

Πρόκειται για μια συνέντευξη σε ντοκιμαντέρ και αυτός που μιλάει λέει για τα φάρμακα που του είχαν δώσει και αφού λέει πως τον έβλαψαν αντί να τον βοηθήσουν, αναφέρει ένα συγκεκριμένο φάρμακο (ένα αντιψυχωτικό / αντικαταθλιπτικό) και μετά λέει αυτήν την πρόταση:

"It kind of puts whatever meds you’re on, on steroids."
:eek:mg::confused:

Μήπως γνωρίζει κανείς κάτι για να με βοηθήσει να το κατανοήσω και να το μεταφράσω;
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Εγώ καταλαβαίνω αυτή τη φράση κάπως σαν:

«Κάπως σαν να πολλαπλασιάζει την επιρροή των φαρμάκων που παίρνεις.»

Και για να το μαζέψω λίγο, και πιο ελεύθερα:

«Σαν να κάνει ό,τι παίρνεις επί χίλια.»
 
Δεν έχω ιδέα, ρίχνω απλώς μια εικασία στο τραπέζι: επειδή steroids εννοούν συνήθως τα αναβολικά, τα οποία είναι ενισχυτικά επιδόσεων, μήπως εννοεί ότι το φάρμακο αυτό ενισχύει την επίδραση άλλων φαρμάκων, όπως τα αναβολικά ενισχύουν τις επιδόσεις των αθλητών;

ΕΔΙΤ: Χεπ, με πρόλαβε ο δόκτωρ - και βλέπω ότι τα μεγάλα μας πνεύματα μάλλον συναντήθηκαν.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Κι εγώ καταλαβαίνω ό,τι κι οι προλαλήσαντες.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Η σύμφραση something on steroids είναι, νομίζω, χαρακτηριστική για κάτι που είναι το πιο τεράστιο τεραστιότερο something. Π.χ. hamburger on steroids.
 

GeorgeA

Member
:rolleyes:
Ναι, τώρα που το εξηγήσατε το κατάλαβα κι εγώ.
Βγάζει νόημα έτσι.
Σας ευχαριστώ πολύ για το ξελάσπωμα.
 
Top