metafrasi banner

PHEIC (Public Health Emergency of International Concern)

nickel

Administrator
Staff member
PHEIC = Public Health Emergency of International Concern
Ο πρωτότυπος αγγλικός όρος περιέχει δύο λέξεις που αποδίδονται στα ελληνικά με δυο ή περισσότερες αποδόσεις, οπότε ας δούμε το αλαλούμ με τον ελληνικό όρο.

γεγονός έκτακτης ανάγκης για τη δημόσια υγεία διεθνούς ενδιαφέροντος
έκτακτη ανάγκη δημόσιας υγείας διεθνούς ανησυχίας
έκτακτη ανάγκη δημόσιας υγείας διεθνούς ενδιαφέροντος
έκτακτη ανάγκη διεθνούς εμβέλειας για την δημόσια υγεία
έκτακτη κατάσταση διεθνούς ενδιαφέροντος στον τομέα της δημόσιας υγείας
έκτακτο συμβάν δημόσιας υγείας διεθνούς ενδιαφέροντος
επείγον περιστατικό δημόσιας υγείας διεθνούς εμβέλειας
επείγουσα κατάσταση δημόσιας υγείας διεθνούς εμβέλειας
επείγουσα κατάσταση δημόσιας υγείας διεθνούς ενδιαφέροντος
επείγουσα κατάσταση διεθνούς εμβέλειας
κατάσταση έκτακτης ανάγκης δημόσιας υγείας σε διεθνές επίπεδο
κατάσταση έκτακτης ανάγκης δημοσίας υγείας διεθνούς ανησυχίας
κατάσταση έκτακτης ανάγκης δημόσιας υγείας διεθνούς ενδιαφέροντος
κατάσταση έκτακτης ανάγκης προστασίας της δημόσιας υγείας διεθνούς εμβέλειας
πρόβλημα υγείας διεθνούς ενδιαφέροντος
(και άλλα που βαρέθηκα να ψάξω)

Θα με κάλυπτε ένα απλό «πρόβλημα υγείας διεθνούς εμβέλειας», αλλά δεν με χαλά το πιο πιστό «έκτακτη κατάσταση δημόσιας υγείας διεθνούς ενδιαφέροντος». Με ενοχλούν τα «επείγον», «συμβάν», «περιστατικό», ίσως και η «διεθνής ανησυχία».

Αλλά τα βάζω εδώ γιατί έτσι μπορεί να καταλήξουμε κάπου.
 
Top