metafrasi banner

packaged mortgages, securitization, MBSs, CDOs

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Το κανονικό είναι φυσικά, να συζητάμε τον κάθε όρο ξεχωριστά. Ακόμη και όταν είναι μαζεμένοι όλοι μαζί; Τους αφήνω λοιπόν προσωρινά μαζί και, αν χρειαστεί, χωρίζουμε αργότερα τις συζητήσεις.

Το κείμενό μου (σχετικό με την πρόσφατη κτηματοπιστωτική κρίση στις ΗΠΑ) λέει:

Investment banks have packaged mortgages as MBSs and collateralized debt obligations (CDOs)...

Τον όρο package τον έχει εξηγήσει νωρίτερα:

Α bond trader with the Wall Street investment bank Salomon Brothers, invented mortgage-backed securities (MBSs): five- and ten-year investment bonds that repackaged mortgages. His invention, known as “securitization,” began with home loans but has since been applied to all forms of debt, including personal loans and credit cards.

Η ορολογία που βρήκα/κατασκεύασα/χρησιμοποίησα (κατά περίπτωση) αλλά δεν είμαι καθόλου βέβαιος για τις τελικές επιλογές μου είναι:

mortgage-backed securities (MBS) = εταιρικά ομόλογα βασισμένα σε επισφαλείς υποθήκες
collateralized debt obligations (CDO) = δευτερογενείς χρεωστικές υποχρεώσεις
securitization = τιτλοποίηση (ελλην. βίκη)
packaging/repackaging (mortgages etc) = συσκευασία/ανασυσκευασία (δανείων κ.ο.κ.)

Ποια είναι η γνώμη σας (για οποιονδήποτε από τους τέσσερις όρους; :))

Ευχαριστώ
 

nickel

Administrator
Staff member
Για δύο απ' αυτά έχω να προτείνω αλλαγές:
  • mortgage-backed securities (MBSs) = ομόλογα / χρεόγραφα / τίτλοι που εξασφαλίζονται με υποθήκες (ΟΧΙ «επισφαλείς», αυτό είναι ερμηνεία)
  • collateralized debt obligations (CDOs) = εγγυημένες δανειακές υποχρεώσεις, διασφαλισμένες δανειακές υποχρεώσεις
 
Top