Επειδή η λέξη βρίσκεται στην επικαιρότητα, ξεχάστε τα λόγια δίδελφυς και μαρσιπόμυς. Το μαρσιποφόρο μεταγράφεται και απλογραφείται εδώ και αρκετά χρόνια, είναι οπόσουμ (όπως φόρουμ) και στον πληθυντικό πάλι οπόσουμ (ούτε οπόσα ούτε με -ς). Κάποτε είχε και εξελληνισμένο τύπο, το οπόσσον (Οπόσσον ωραίον!), αλλά είχε σύντομη καριέρα. Στην Αυστραλία το λένε possum, απ' όπου και ο ιδιωματισμός play possum, κάνω τον ψόφιο κοριό. (When threatened or harmed, they will "play possum", mimicking the appearance and smell of a sick or dead animal. When playing possum, the lips are drawn back, teeth are bared, saliva foams around the mouth, and a foul-smelling fluid is secreted from the anal glands. http://en.wikipedia.org/wiki/Opossum)
Γιατί είναι στην επικαιρότητα; Λόγω της Χάιντι, της αλλήθωρης οποσουμίνας. Πάρτε τη φωτογραφία αυτή ή καμιά καλύτερη, κάντε την αφίσα να τη βλέπετε το πρωί όταν ανοίγετε τα μάτια σας και, δεν μπορεί, θα σηκώνεστε από το κρεβάτι σας χαμογελώντας!
Πηγή: http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-12155511
Γιατί είναι στην επικαιρότητα; Λόγω της Χάιντι, της αλλήθωρης οποσουμίνας. Πάρτε τη φωτογραφία αυτή ή καμιά καλύτερη, κάντε την αφίσα να τη βλέπετε το πρωί όταν ανοίγετε τα μάτια σας και, δεν μπορεί, θα σηκώνεστε από το κρεβάτι σας χαμογελώντας!
Πηγή: http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-12155511