metafrasi banner

nylons = (νάιλον) κάλτσες (ΟΧΙ καλσόν)

Alexandra

Super Moderator
Staff member


Επειδή για πολλοστή φορά συνάντησα το nylons μεταφρασμένο ως "καλσόν", θα ήθελα να κάνω μια αποκατάσταση της ιστορικής αλήθειας.
Όταν μεταφράζουμε κάτι που αναφέρεται στη δεκαετία του '40 και μιλάει για nylons, η σωστή μετάφραση είναι (νάιλον) κάλτσες και όχι καλσόν. Ρωτήστε οποιαδήποτε γυναίκα πάνω από 60 ετών, και θα επιβεβαιώσει ότι οι γυναίκες φορούσαν κάλτσες και ζαρτιέρες ή καλτσοδέτες, μέχρι να εμφανιστεί το επαναστατικό προϊόν που λέγεται καλσόν γύρω στο 1965.
Pantyhose (called tights in the United Kingdom and a few other countries) are sheer, close-fitting legwear, covering the wearer's body from the waist to the feet. Mostly considered to be a woman's and girl's garment, pantyhose appeared in the 1960s, and they provided a convenient alternative to stockings.

Before the 1920s, women's stockings, if worn, were worn for warmth. In the 1920s, as hemlines of women's dresses rose, women began to wear stockings to cover the exposed legs. These stockings were sheer, first made of silk or rayon (then known as "artificial silk"),
and after 1940 of nylon.
Παρά το γεγονός ότι στις δεκαετίες του '40 και του '50, χρησιμοποιήθηκε σε θεατρικές παραγωγές ο πρόδρομος του σημερινού καλσόν, αυτό σίγουρα δεν ονομαζόταν "nylons", και δεν είχε ευρεία χρήση.
The first pantyhose made an appearance in the 1940s and 1950s, when film and theater productions had stockings sewn to the briefs of actresses and dancers, according to actress-dancer Ann Miller[3] and seen in popular films such as Daddy Long Legs.

 
Top