metafrasi banner

neuroscience, neuroscientist = νευροεπιστήμη, νευροεπιστήμονας

Στο proz δεν βρήκα κάτι, στο translatum εδώ και εδώ αναφέρουν το "νευροεπιστήμονας" με μόνο επιχείρημα ότι έχει ευρήματα στο google - πλην όμως τα ευρήματα είναι από γενικά ενημερωτικά sites και blogs, όχι από καμιά έγκυρη σελίδα. Εδώ πάλι βρίσκω "νευροεπιστήμη", αλλά χωρίς τεκμηρίωση.

Το θέλω γιατί γράφω κάτι όπου θα αναφερθώ και στον Σαμ Χάρις, έψαξα λοιπόν για βιογραφικό του και βρήκα στο βιβλιονέτ ότι έχει διδακτορικό στη νευρολογία (τον ίδιο όρο χρησιμοποιεί και ο φίλος μου Στ.Φραγκόπουλος εδώ).

Αν και το "νευρολογία" έχει τρία μόνο ευρήματα στο γούγλη, μου ακούγεται καλύτερο - ίσως εν μέρει λόγω οικειότητας, νομίζω όμως και επειδή στα ελληνικά δεν χρησιμοποιούμε ως δεύτερο συνθετικό της ονομασίας ενός επιστημονικού κλάδου το "-επιστήμη". Από την άλλη, η νευρολογία είναι νευρολογία (neurology) και το γνωστικό πεδίο της neuroscience είναι διαφορετικό από εκείνο της νευρολογίας.

Να το πω περιφραστικά, "νευρολογία-γνωσιολογία"; Να βάλω νευροεπιστήμη και όποιον πάρει ο χάρος; Να βάλω νευρολογία με το σκεπτικό ότι αφού το έβαλε ο έλληνας εκδότης του, το κρίμα στο δικό του το λαιμό;

Λίγη βοήθεια παρακαλώ;
 

nickel

Administrator
Staff member
Thanks!

Παρατηρώ πάντως ότι είναι "Ελληνική Εταιρεία για τις Νευροεπιστήμες", όχι για την νευροεπιστήμη. Κάπως όπως λέμε "θετικές επιστήμες" κ.τ.ό. Μοιάζει να μην αναφέρεται σε έναν επιστημονικό κλάδο, αλλά σε μια ομάδα επιστημών. Τις αναφέρει άλλωστε: ιατρική, βιολογία, βιοχημεία, φαρμακολογία, ανατομία, βιοφυσική, μαθηματικά, μηχανική - τη νευρολογία δεν την αναφέρει, παρεμπιπτόντως, πώς άραγε να το εκλάβουμε αυτό; Άραγε συμπεριλαμβάνεται στο "και άλλα";.

Τέλος πάντων λες να πω για τον Χάρις ότι έχει διδακτορικό στις νευροεπιστήμες;
Γιατί δεν μου ακούγεται καλός αυτός ο πληθυντικός;
 
Το νευροεπιστήμη με είχε προβληματίσει κι εμένα στο παρελθόν αλλά τελικά το χρησιμοποίησα χωρίς τύψεις. Είναι πολύ διαδεδομένο, και μάλιστα από έγκυρες πηγές. Δες ενδεικτικά εδώ και εδώ.
Και στο πληθυντικό βέβαια δουλεύει, όπως θα δεις στο πρώτο λινκ (το οποίο υπογράφει η Βοσνιάδου, από τους κατεξοχήν ειδήμονες του χώρου στην Ελλάδα), όπου χρησιμοποιούνται κατά κόρον και το σχήμα του ενικού και του πληθυντικού. Αντίστοιχα, ας πούμε, λέμε βιολογία αλλά και βιολογικές επιστήμες.
Επίσης, μια χαρά μου φαίνεται και το νευροεπιστήμονας (το οποίο επίσης χρησιμοποιεί κατά κόρον η Βοσνιάδου).
 
Top