Καλημέρα!
Έχω την εξής φράση: And then, I read it, and was completely blown away by the mind-bending, genre-bending psychological heist movie.
Μιλάει για ένα σενάριο που διάβασε και εντυπωσιάστηκε κάποιος.
Για το genre-bending έχω σκεφτεί "που καταρρίπτει τα είδη (όχι τόσο καλό) /που ακροβατεί ανάμεσα στα είδη" για το mind-bending, ενώ κατανοώ τι σημαίνει δεν βρίσκω μια καλή απόδοση που να ταιριάζει με την όλη φράση.
Θα ήθελα μια προσπάθεια απόδοσης όλης της πρότασης αν είναι δυνατόν.
Σας ευχαριστώ!
Έχω την εξής φράση: And then, I read it, and was completely blown away by the mind-bending, genre-bending psychological heist movie.
Μιλάει για ένα σενάριο που διάβασε και εντυπωσιάστηκε κάποιος.
Για το genre-bending έχω σκεφτεί "που καταρρίπτει τα είδη (όχι τόσο καλό) /που ακροβατεί ανάμεσα στα είδη" για το mind-bending, ενώ κατανοώ τι σημαίνει δεν βρίσκω μια καλή απόδοση που να ταιριάζει με την όλη φράση.
Θα ήθελα μια προσπάθεια απόδοσης όλης της πρότασης αν είναι δυνατόν.
Σας ευχαριστώ!