Ή agreement ή managing general agency contract. Υπόδειγμα, στον παρακάτω σύνδεσμο.
http://insurance.mo.gov/industry/forms/375-0038.pdf
Από ό,τι καταλαβαίνω, πρόκειται για ένα είδος σύμβασης μεταξύ ασφαλιστή και πράκτορα ασφαλίσεων. Αυτό που με μπερδεύει είναι το Managing. Να έλεγα σύμβαση διαχείρισης γενικού αντιπροσώπου; Γενική σύμβαση πρακτόρευσης; Μια μαργαρίτα στο τέσσερα;
http://insurance.mo.gov/industry/forms/375-0038.pdf
Από ό,τι καταλαβαίνω, πρόκειται για ένα είδος σύμβασης μεταξύ ασφαλιστή και πράκτορα ασφαλίσεων. Αυτό που με μπερδεύει είναι το Managing. Να έλεγα σύμβαση διαχείρισης γενικού αντιπροσώπου; Γενική σύμβαση πρακτόρευσης; Μια μαργαρίτα στο τέσσερα;