metafrasi banner

lost in a loop

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Πώς μεταφράζεται αυτή η έκφραση; Δυστυχώς είναι αδύνατον να τη βρω μέσα σε κείμενα, το γκουγκλάρισμα μού βγάζει χιλιάδες ευρήματα από αυτό το τραγούδι:


Lost in a Loop

Would you believe this
Do you even have time for me
There is something I want to say
But the question is, do I ever dare to ask
Disable the mire of our souls
Who do we think we are
Who do we think we are

I'm praying for that day to come
I'm praying for a sunrise
The great awakening
And I'm praying for you to come

How much does it cost
What are the losses
Give me the files of our sins and I will erase them
Neutralize everything that got in your way
You got lost in the loop
You got lost in the loop

I'm praying for that day to come
I'm praying for a sunrise
The great awakening
And I'm praying for you to come

The last day of our great creator


Υπάρχουν ελάχιστα ευρήματα μόνο όπου το loop είναι με μία κυριολεκτική του σημασία όπως χρησιμοποιείται στην πληροφορική, π.χ. αυτό.
 
Χαμένος/μπλεγμένος σ' έναν κυκεώνα/λαβύρινθο.

Χαμένος σε μια δίνη (πραγμάτων).
 

bernardina

Moderator
Μισό λεπτό, να δω αν κατάλαβα την ερώτηση.
Εννοείς κάτι σαν παγιδευμένος σε έναν ατέρμονο κύκλο; Ή έχει σχέση με μουσικό θέμα; Μήπως είναι χαμένος σε μια λούπα;
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Είναι ένας τύπος που κάνει γύρους μέσα στο σπίτι της μάνας του ψάχνοντας κάτι, και δεν το βρίσκει. Και τελικά αναφωνεί "Lost in a loop!"
 
+1 στον ατέρμονο κύκλο της Μπέρνης, ή και Έπεσα σε μαύρη τρύπα.
 

bernardina

Moderator
Η μαύρη τρύπα του dh είναι πολύ καλή* (και όχι, δεν το λέω επειδή μου έβαλε συνένα :p )
*Ουπς, βλέπω πως η διατύπωσή μου είναι ελαφρώς... κάπως... :eek::blush: Αλλά καταλαβαίνετε τι εννοώ.
 

nickel

Administrator
Staff member
Επίσης:
Έχω παγιδευτεί σ' έναν φαύλο κύκλο.

Όχι το ίδιο:
Βρίσκομαι σ' ένα αδιέξοδο που δεν βγάζει πουθενά. (ταυτολογία, για έμφαση :-) )
 
Είναι ένας τύπος που κάνει γύρους μέσα στο σπίτι της μάνας του ψάχνοντας κάτι, και δεν το βρίσκει. Και τελικά αναφωνεί "Lost in a loop!"
Τέλειες οι γενικές αποδόσεις που προτάθηκαν, αλλά ποιος θα μπορούσε να φανταστεί τον νεαρό να μιλάει για ατέρμονους κύκλους; Στα συγκεκριμένα συμφραζόμενα θα φανταζόμουνα πιο κοινές εκφράσεις, που μπορεί να τις πει αυθόρμητα ένας τσαντισμένος νεαρός:
Όλο φτου κι απ' την αρχή!
Όλο στα ίδια και στα ίδια ξαναγυρίζω!
Η ζωή μου κύκλους κάνει! [για να δώσουμε και την ποιητικοειρωνική αντιστοιχία]
(πάντα με ένα προαιρετικό "γαμώτο").
 

bernardina

Moderator
Στο πνεύμα της θέμειας απάντησης:

Το 'φαγε η μαρμάγκα!
Άνοιξε η γη και το κατάπιε!
Το 'βαλε ο διάολος στο μάτι του! (αγαπημένη φράση της μανούλας)
 

nickel

Administrator
Staff member
Η ζωή μου κύκλους κάνει!
Αυτό έψαχνα να θυμηθώ, με παταγώδη αποτυχία. Τον ακούσατε τον πάταγο, δεν τον ακούσατε;
 
Έχει πλάκα η αδιόρθωτη, Άλεξ... :)

Μας πετάει μια ερώτηση και 5-10 ποστ πιο κάτω, αφού έχουμε πυροβολήσει άσκοπα στον αέρα, μας λέει ότι "δεν είναι έτσι, γιατί ο πρωταγωνιστής κρέμεται ανάποδα από το ταβάνι και κάνει τον ουραγκοτάγκο, άρα λέτε βλακείες όλη την ώρα..." :scared: :lol: :twit:
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Δεν είναι ακριβώς έτσι τα πράγματα, Αζ. Δεν έψαχνα μόνο για να αποδώσω την έκφραση μόνο στη συγκεκριμένη χρήση της ταινίας. Αυτό, με τη βοήθεια της εικόνας, μπορούσα να το αποδώσω και χωρίς βοήθεια. Μ' ενδιέφερε γενικά τι σημαίνει αυτή η έκφραση, δεδομένης της σπανιότητάς της στο Διαδίκτυο. Ούτε είπα ότι κανένας είπε βλακείες. Μπορούμε να ακούσουμε όλες τις πιθανές αποδόσεις, ανεξάρτητα αν ταιριάζουν στην ταινία ή όχι.
 
Πρώτον, κάνω πλάκα, δεν χρειάζεται να αμύνεσαι. Το λέω για άλλες περιπτώσεις που έχεις κάνει το ίδιο... Δεν έχει σημασία, όμως, μικρό το κακό. Εγώ και πάλι θα έλεγα τη γνώμη μου... :)
 
Top