Καλημέρα,
Με προβληματίζει το Local Operating Company στη φράση
...it is the responsibility of each XXX [όνομα εταιρείας] Local Operating Company to inform the competent authorities..
Σε κείμενα ΕΕ Local Operating Company - τοπική εταιρεία εκμετάλλευσης. Επίσης, στον Χρυσοβιτσιώτη operating company: εταιρεία, φορέας εκμετάλλευσης.
Είναι δόκιμο να το αποδώσουμε "κάθε τοπική εταιρεία εκμετάλλευση της ΧΧΧ"; Ή υπάρχει κάποιος άλλος καθιερωμένος όρος; Τι λέτε;:)
Ευχαριστώ!!
Με προβληματίζει το Local Operating Company στη φράση
...it is the responsibility of each XXX [όνομα εταιρείας] Local Operating Company to inform the competent authorities..
Σε κείμενα ΕΕ Local Operating Company - τοπική εταιρεία εκμετάλλευσης. Επίσης, στον Χρυσοβιτσιώτη operating company: εταιρεία, φορέας εκμετάλλευσης.
Είναι δόκιμο να το αποδώσουμε "κάθε τοπική εταιρεία εκμετάλλευση της ΧΧΧ"; Ή υπάρχει κάποιος άλλος καθιερωμένος όρος; Τι λέτε;:)
Ευχαριστώ!!