metafrasi banner

lead the race = προηγούμαι στην κούρσα, είμαι πρώτος / μπροστά στην κούρσα, είμαι επικεφαλής / στην κεφαλή της κούρσας, προπορεύομαι

nickel

Administrator
Staff member
Στους αγώνες δρόμου έχουμε το «λαγό», τον δρομέα που μπαίνει μπροστά και «οδηγεί την κούρσα», δηλαδή καθορίζει την ταχύτητα των περισσότερων δρομέων, δίνει το ρυθμό. Θα μπορούσα να φτιάξω παροιμία: «Who leads the race sets the pace».

A pacemaker or pace-setter (sometimes colloquially called a rabbit; in Spanish "liebre" - hare -) is a runner who leads a middle- or long-distance running event for the first section to ensure a fast time and avoid excessive tactical racing. Pacemakers are frequently employed by race organisers for world record attempts with specific instructions for lap times. Some athletes have become essentially professional pacemakers. A competitor who chooses the tactic of leading in order to win is called a front-runner rather than a pacemaker.
http://en.wikipedia.org/wiki/Pacemaker_(running)

Ωστόσο, lead the race σημαίνει μόνο ότι είμαι ο επικεφαλής της κούρσας, είμαι ο πρώτος, έχω μπει μπροστά και προηγούμαι. Δεν την οδηγώ την κούρσα και δεν την πάω πουθενά ούτε την καθοδηγώ όταν πρόκειται για τις υποψηφιότητες για τα Όσκαρ. Δεν δίνει το ρυθμό ο Λόγος του βασιλιά! Το λέω επειδή γέμισε πάλι το διαδίκτυο με «οδηγεί την κούρσα» (είχα ένα θείο που οδηγούσε κούρσα, αλλά αυτός είχε άδεια) ή και «καθοδηγεί την κούρσα» (στον γκρεμό).
 
Μια μικρή διευκρίνηση: οι pacemakers δεν μπαίνουν μόνο "μπροστά" στην κούρσα, αλλά και ενδιάμεσα.
Στους περισσότερους Μαραθώνιους υπάρχουν pacemakers ανά μισή ώρα και οι δρομείς κανονίζουνε την πορεία τους ανάλογα με το ρεκόρ που θέλουν να κάνουν.

Στον τελευταίο Μαραθώνιο της Βενετίας ακολουθούσα τους λαγούς των 4,5 ωρών, αλλά δεν με περιμένανε τα καθάρματα :mad: και καθυστέρησα κανα δεκάλεπτο.
 
Top