metafrasi banner

international Bill of [Human] Rights

Από την Wikipedia:
A bill of rights is a list of the most important rights of the citizens of a country. The purpose of these bills is to protect those rights against infringement. The term "bill of rights" originates from England, where it is referred to the Bill of Rights 1689. Bills of rights may be entrenched or unentrenched. An entrenched bill of rights cannot be modified or repealed by a country's legislature through normal procedure, instead requiring a supermajority or referendum; often it is part of a country's constitution and therefore subject to special procedures applicable to constitutional amendments. A not entrenched bill of rights is a normal statute law and as such can be modified or repealed by the legislature at will. In practice, not every jurisdiction enforces the protection of the rights articulated in its bill of rights.

Australia is the only Western democratic country with neither a constitutional nor legislative bill of rights, although there is ongoing debate in many of Australia's states. Former Australian Prime Minister John Howard has argued against a bill of rights for Australia as transferring power from elected politicians to unelected judges and bureaucrats.[1][2] Victoria and the Australian Capital Territory (ACT) are the only states and territories to have a human rights bill.


γαλλ. déclaration, ιταλ./ισπαν. carta, γερμαν. αμετάφραστο ή Grundgesetz...

Διακήρυξη (Declaration/Proclamation), Χάρτης/Χάρτα (Charter)

Δεν θα ήθελα να μπερδευτεί με την Universal Declaration of Human Rights του ΟΗΕ, ή με το European Union Charter of fundamental rights, παρότι δεν διαφέρει ως προς το περιεχόμενο. Από την άλλη, αν δε γίνεται αλλιώς... Bill/Charter/Declaration, λοιπόν. Τρεις διαφορετικές αποδόσεις, ή δύο; Και αν τρεις, ποια θα ήταν η τρίτη; Εγώ σκέφτηκα το λιγότερο ρητορικό Κατάλογος Δικαιωμάτων, αλλά αναγνωρίζω πως προκαλεί...ρίγη.

Ας πούμε, είμαστε στη δεκαετία του 1940:
The veteran African American intellectual W.E.B. Du Bois...pointed out that the proposed international Bill of Rights omitted any mention of colonized peoples. When the American Jewish Committee's proposed declaration of human rights was sent him for signature, he protested that "this is a very easily understood declaration of Jewish rights but it apparently has no thought of the rights of Negroes, Indians and South Sea islanders. Why then call it a Declaration of Human Rights?"

Παραπέρα, υπάρχει τώρα και Patients Bill of Rights, και ό,τι άλλο μπορεί να --ή έχει ήδη-- προκύψει (Animals Bill of Rights κοκ.).
 

nickel

Administrator
Staff member
Υπάρχει και το σκέτο (United States) Bill of Rights, στα γαλλικά Déclaration des Droits (États-Unis).
http://fr.wikipedia.org/wiki/Déclaration_des_Droits_(États-Unis)

Οι Ισπανοί πάντως το μεταφράζουν Carta Internacional de Derechos Humanos.

Και στην ΕΕ προτιμούν τον χάρτη δικαιωμάτων.

Για κάποιο λόγο τα (Bills of rights may be) entrenched or unentrenched μού πάνε καλύτερα με τον χάρτη / τη χάρτα.
 

nickel

Administrator
Staff member
Δεν βρήκα άλλον που να βοηθά ή να προβληματίζει, αν και έπεσα πάνω σε διάφορους που όλοι αντιστοιχούν σε κάτι καλύτερο (σύμφωνο, δίκαιο, μηχανισμός, σύστημα κτλ.).
 

GeorgeA

Member
Αυτοί οι όροι χρησιμοποιούνται εναλλακτικά στον χώρο των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Στις περιπτώσεις που πρέπει να διαχωριστούν θα χρησιμοποιούσα τα εξής:

Declaration = διακήρυξη
Charter = Χάρτης
Bill = Σύμφωνο / Νόμος
Convention = Σύμβαση
 
Top