Scale Range: In beyond 1 Out beyond 1 I don't understand Christ. :) Εσείς;
zephyrous ¥ Feb 2, 2009 #1 Scale Range: In beyond 1 Out beyond 1 I don't understand Christ. :) Εσείς;
Pink Panther ¥ Feb 2, 2009 #4 Αν υποσχεθείτε ότι δε θα πετάξετε λεμονόκουπες θα κάνω μία προσπάθεια: Εύρος κλιμάκωσης: Εντός περισσότερο/μεγαλύτερο από 1 Εκτός περισσότερο/μεγαλύτερο από 1 (Τώρα μη ρωτήσεις τι θέλω να πω, έτσι; )
Αν υποσχεθείτε ότι δε θα πετάξετε λεμονόκουπες θα κάνω μία προσπάθεια: Εύρος κλιμάκωσης: Εντός περισσότερο/μεγαλύτερο από 1 Εκτός περισσότερο/μεγαλύτερο από 1 (Τώρα μη ρωτήσεις τι θέλω να πω, έτσι; )
Palavra Mod Almighty Staff member Feb 2, 2009 #5 Αν πεις εύρος κλίμακας; Ζεφ, φαντάζομαι ότι δεν έχεις συμφραζόμενα.
Pink Panther ¥ Feb 2, 2009 #6 Φαντάζομαι ότι το εύρος κλίμακας/κλιμάκωσης είναι το μικρότερο μεταφραστικό πρόβλημα!!!
zephyrous ¥ Feb 2, 2009 #7 Εύρος κλίμακας είναι, αλλά όντως αυτό είναι το τελευταίο που μας απασχολεί στο εκπληκτικό αυτό κείμενο. Το κακό είναι ότι σε 10 λεπτά πρέπει να παραδώσω. Σας ευχαριστώ. Ι don't understand Christ; but I do understand Christ2875. :)
Εύρος κλίμακας είναι, αλλά όντως αυτό είναι το τελευταίο που μας απασχολεί στο εκπληκτικό αυτό κείμενο. Το κακό είναι ότι σε 10 λεπτά πρέπει να παραδώσω. Σας ευχαριστώ. Ι don't understand Christ; but I do understand Christ2875. :)
Palavra Mod Almighty Staff member Feb 2, 2009 #8 Προτείνω να παραμείνεις πιστός στην πρόταση της Πινκ που σε λίγο θα ασχοληθεί με καφεμαντείες και χαρτομαντείες, τη βλέπω εγώ, είναι πολύ καλή
Προτείνω να παραμείνεις πιστός στην πρόταση της Πινκ που σε λίγο θα ασχοληθεί με καφεμαντείες και χαρτομαντείες, τη βλέπω εγώ, είναι πολύ καλή
Palavra Mod Almighty Staff member Feb 2, 2009 #10 Μα αυτό λέω, ότι από αυτό το πρωτότυπο κατάφερες και έδωσες μετάφραση, σαπό!
Pink Panther ¥ Feb 2, 2009 #11 Palavra said: Μα αυτό λέω, ότι από αυτό το πρωτότυπο κατάφερες και έδωσες μετάφραση, σαπό! Click to expand... Μπουρουκλωθήκαμε, η απάντηση πήγαινε στον Γιάννη, που είπε ότι σε 10 λεπτά πρέπει να παραδώσει! ;)
Palavra said: Μα αυτό λέω, ότι από αυτό το πρωτότυπο κατάφερες και έδωσες μετάφραση, σαπό! Click to expand... Μπουρουκλωθήκαμε, η απάντηση πήγαινε στον Γιάννη, που είπε ότι σε 10 λεπτά πρέπει να παραδώσει! ;)
zephyrous ¥ Feb 2, 2009 #12 Τελικά ο πελάτης είπε ότι σημαίνει "by increase/decrease greater than 1". Τι να λέμε τώρα...
Alexandra Super Moderator Staff member Feb 2, 2009 #13 Ηθικόν δίδαγμα: πριν αρχίσουμε τα brainstorming για να βρούμε λογικές εξηγήσεις, να ξεκινάμε πρώτα από τις παράλογες, κάτι παραπάνω θα πετύχουμε.
Ηθικόν δίδαγμα: πριν αρχίσουμε τα brainstorming για να βρούμε λογικές εξηγήσεις, να ξεκινάμε πρώτα από τις παράλογες, κάτι παραπάνω θα πετύχουμε.