metafrasi banner

House Un-American Activities Committee

Zazula

Administrator
Staff member
Στη Βικιπαίδεια: Κοινοβουλευτική Επιτροπή Μη-Αμερικανικών Δραστηριοτήτων / Επιτροπή Αντιαμερικανικών Δραστηριοτήτων

Στο Βήμα: Επιτροπή κατά των Αντιαμερικανικών Ενεργειών, αλλά εδώ: Επιτροπή Αντιαμερικανικών Δραστηριοτήτων

Στην Ελευθεροτυπία και τον Ριζοσπάστη: Επιτροπή Αντιαμερικανικών Ενεργειών

Τελικά ποια δόκιμη απόδοση έχει εδραιωθεί για τη HUAC;
 
Επιτροπή Αντιαμερικανικών Ενεργειών την ήξερα εγώ. Βέβαια, η σωστότερη μετάφραση θα ήταν ίσως "μη Αμερικανικών".
 
Κι εγώ ως αντιαμερικάνικων δραστηριοτήτων την ήξερα. Η Βικιπαίδεια ίσως να πρέπει να διορθώσει το λήμμα της, γιατί τι σημαίνει μη αμερικανικών δραστηριοτήτων; To πρόθεμα un- εδώ έχει τη σημασία αυτού που είναι κατά ή ενάντια σε κάτι. Άμα ήταν non-american activities, τότε θα το συζητούσαμε για το μη αμερικανικών.

"Η Κοινοβουλευτική Επιτροπή Μη-Αμερικανικών Δραστηριοτήτων (House Un-American Activities Committee - HUAC), γνωστότερη στην Ελλάδα ως Επιτροπή Αντιαμερικανικών Δραστηριοτήτων..."
 

SBE

¥
Μarinos, μπορεί το Un-American να σημαίνει "που δεν αρμόζουν σε Αμερικανούς", αλλά όλα αυτά με μία λέξη τα λέμε αντι-οτιδήποτε, οπότε δε νομίζω ότι χρειάζεται να μπούμε σε μεγάλη λεπτομέρεια και σε άκομψη σύνταξη, γιατί μετά τίθεται το ερώτημα ποιές είναι οι "αμερικανικές δραστηριότητες".
 
Πιστεύω κι εγώ ότι το "αντιαμερικανικών" ταιριάζει καλύτερα στο σημασιολογικό περιεχόμενο εν προκειμένω. Το "μη αμερικανικών" είναι καταρχήν ουδέτερο.
 

SBE

¥
Και σε αντιστοιχία με τα δικά μας, δεν λέμε ποτέ ότι κάποιος που μοιράζει φυλλάδια κατά της Ελλάδας έχει μη-ελληνική δράση.
 
Εγώ την ξέρω Επιτροπή Αντιαμερικανικών Δραστηριοτήτων. Και ας σβήσει κάποιος το "on" από τον τίτλο: House on Un-American Activities Committee.
Επίσης, αντί "Κοινοβουλευτική" καλύτερα "του Κογκρέσου".
 
Ενδιαφέρον έχει η ονομασία της εν λόγω επιτροπής. Η Wikipedia την αναφέρει ως House Committee on Un-American Activities (HCUA) ή House Un-American Activities Committee (HUAC).
 

nickel

Administrator
Staff member
Έχω την εντύπωση ότι ο επίσημος τίτλος της ήταν House Committee on Un-American Activities. Η συντομότερη μορφή δεν είναι μόνο γνωστή αμερικανιά αλλά, όπως διαβάζω εδώ, μια συντομευμένη μορφή που άρεσε στους πολέμιούς της:

[…] President Truman cast about for a reason to vent his spleen on what he called "the do-nothing Congress" because of its failure to give him full support. Referring to the House Committee on Un-American Activities (HCUA) as the "House Un- American Activities Committee" (HUAC) to convey the thought that it was the Committee's own activities which were un-American (a ploy often adopted by Committee opponents), […]
 
Top