metafrasi banner

homing channel

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Εγώ θα το έλεγα ίσως συντονιστικό κανάλι, αφού είναι το κανάλι που περιέχει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για να συντονιστεί ένας τηλεοπτικός δέκτης στα διαθέσιμα κανάλια, αλλά δεν έχει σημασία πώς θα το έλεγα εγώ, αλλά αν υπάρχει ήδη ελληνικός όρος.

Παράδειγμα χρήσης: Τhe fresh receiver gets turned on and due to factory programming and correct installation, is able to receive a "homing" channel. The homing channel contains all the info needed by the receiver to tune any one of the channels that the receiver can receive.

Μήπως έχει υποπέσει στην αντίληψή σας κάποια απόδοση αυτού του όρου στα ελληνικά; Μήπως αγοράσατε πολύ πολύ πρόσφατα κάποια θηριώδη τηλεόραση που κάνει τα πάντα ιντερνετικά και, φυσικά, δεν κοιτάξατε καν το ελληνικό εγχειρίδιο χρήσης;
 

crystal

Moderator
Με 1500 αποτελέσματα σε ολόκληρο τον ιστό, πολύ αμφιβάλλω αν υπάρχει παγιωμένη απόδοση. Άλλωστε οι Internet TVs δεν έχουν διαδοθεί ιδιαίτερα στην Ελλάδα μέχρι στιγμής (καθόλου περίεργο αν σκεφτείς τις τιμές τους). Θέλω να πω, ακόμα κι αν υπάρχει κάποια απόδοση σε κάποιο μάνιουαλ, δεν μπορούμε να τη θεωρήσουμε φιξαρισμένη.
Το συντονιστικό μου αρέσει, πάντως.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Με τους ισπανόφωνους ν' αναρωτιούνται εδώ και δυόμισι χρόνια (http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1676162) και τις γκουγκλιές παγκοσμίως μετά από τόσο καιρό να παραμένουν τόσο λίγες (βλ. #2), μήπως ν' αναρωτηθούμε εάν πρόκειται τελικά για brand-specific ορολογία;

ΥΓ Ώπα, ο όρος είναι και γενικός τελικά — και πολύ παλιότερος: http://www.tsreader.com/mpeg/index.html.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Οι απόψεις σας θα διαβιβαστούν αρμοδίως, αγαπητή και αγαπητέ συνάδελφοι. :)
(Παρεμπ, παίζει και στα καλωδιακά συστήματα.)
 

daeman

Administrator
Staff member
...
Δρα, δες και το «κανάλι συντονισμού» που έχει ευρήματα σε σχετικά συμφραζόμενα (τηλεοράσεις, αποκωδικοποιητές), αλλά δεν ξέρω καθόλου αν αντιστοιχεί στο homing channel.
 

nickel

Administrator
Staff member
Οι Ισπανοί που επίσης ψάχνονται εδώ δεν κατάφεραν να καταλήξουν σε μία λύση.

Η δική μου πρόταση θα ήταν καθοδηγητικό κανάλι / κανάλι καθοδήγησης. Αν ήταν «συντονιστικό», θα είχαμε «tuning channel» στα αγγλικά.
 
Top