metafrasi banner

gem / Jem

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Έχω ένα λογοπαίγνιο. Κάποιος που ονομάζεται Jem δικαιολογεί δήθεν το όνομά του ως εξής:

Teachers, when we were growin' up, you know, used to always say: "Hey, you can have this one. He's a real gem."


Εννοείται ότι δεν μπορώ να του αλλάξω όνομα, αλλά δεν βρήκα, στο ΛΚΝ τουλάχιστον, καμία λέξη που να περιέχει τη συλλαβή "τζεμ", εκτός από το ατζέμ πιλάφι. Καμιά άλλη πρόταση;
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Μακάρι, αλλά αφού δεν είναι τζεμάνι, αλλά τζιμάνι, πώς να το δικαιολογήσω;
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Να παίζαμε με τις λέξεις τζες, τζερεμές, τζέντλεμαν, τζερτζελές, τζετ-σετ ή κάτι άλλο; Βέβαια, δεν περιέχουν το "τζεμ", αλλά ο πνιγμένος από τα μαλλιά του πιάνεται.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Εντάξει, θα μπορούσες να πεις ότι ένας δάσκαλος με κακή προφορά τον έλεγε τζεμάνι και του το κόλλησε, αλλά τώρα που το ξανασκέφτομαι τι σχέση έχουν τα τούρκικα με αμερικάνικα ονόματα;

Ίσως κάτι με τους πυραύλους τζέμινι;
 

nickel

Administrator
Staff member
Να του αλλάξεις το όνομα. Τζιμ < τζιμάνι.

Αλλά, αφού είπαμε ότι δεν γίνεται αυτό, και δεν μπορείς να πλάσεις τον δικό σου λογικό μύθο, τότε ταΐζεις το πρωτότυπο: «Μου έλεγαν “Είσαι διαμάντι” (gem)».

Αν ήταν ντοκιμαντέρ, θα επιβαλλόταν να το μεταφράσεις έτσι, άλλωστε.

ΥΓ. Ελπίζω να μη χρειάζεται ανάλυση για το είδος της αντιστοιχίας gem = διαμάντι.
 
Top