Tonia
¥
Γειά σας! Πάλι εγώ... Το κείμενό μου αναφέρεται στις κολυμπήθρες στο Πάπιγκο, και περιγράφει:
"After a while the gorge makes a sharp right-angled turn to the left and again to the right in deep shade. At this point you have a choice: straight ahead up the cliff face (an easy scramble) or left into Frog Alley. [...] If you turn left and go round the bend, and then swim this last pool you will discover why it has been called Frog Alley!"
Το "Frog Alley" δεν μπορώ να το βρω πουθενά στο ίντερνετ, δηλαδή σε περιγραφές για το Πάπιγκο δεν υπάρχει τίποτα τέτοιο. Εντάξει, δεν είμαι ιδιαίτερα έμπειρη στην έρευνα, αλλά μηχανεύομαι διάφορα και συνήθως βρίσκω αυτό που ψάχνω. Εδώ τίποτα... Σε αυτήν την περίπτωση το μεταφράζω όπως νομίζω; (Το έχω μεταφράσει: "Το Στενό των Βατράχων").
"After a while the gorge makes a sharp right-angled turn to the left and again to the right in deep shade. At this point you have a choice: straight ahead up the cliff face (an easy scramble) or left into Frog Alley. [...] If you turn left and go round the bend, and then swim this last pool you will discover why it has been called Frog Alley!"
Το "Frog Alley" δεν μπορώ να το βρω πουθενά στο ίντερνετ, δηλαδή σε περιγραφές για το Πάπιγκο δεν υπάρχει τίποτα τέτοιο. Εντάξει, δεν είμαι ιδιαίτερα έμπειρη στην έρευνα, αλλά μηχανεύομαι διάφορα και συνήθως βρίσκω αυτό που ψάχνω. Εδώ τίποτα... Σε αυτήν την περίπτωση το μεταφράζω όπως νομίζω; (Το έχω μεταφράσει: "Το Στενό των Βατράχων").