The voices may be used in any way for any and all purposes...Καλημέρα. Θα βοηθούσε μια πλήρης πρόταση.
Συναινώ,«Για κάθε σκοπό» απλά. Νομίζω ότι είναι αγγλική νομική φιοριτούρα που δεν έχει ακριβές αντίστοιχο στα δικά μας.
Νομίζω πάντως ότι αυτό το οποιοσδήποτε, οποιαδήποτε κλπ που συχνά συναντάμε σε νομικές μεταφράσεις είναι μια όχι και πολύ κομψή απόδοση του any. Μπορεί όμως και να είναι απλώς ιδέα μου.