metafrasi banner

daisy-chain = αλυσιδωτή σύνδεση

Palavra

Mod Almighty
Staff member
In electrical and electronic engineering a daisy chain is a wiring scheme in which, for example, device A is wired to device B, device B is wired to device C, device C is wired to device D, etc.[1] Connections do not form webs (in the preceding example, device C cannot be directly connected to device A), nor do they loop back from the last device to the first. For example, A-B-C-D-E, A-B-C-D-E & C-M-N-O (branched at C) are daisy chain, whereas A-B-C-D-E-A (loop) is not a daisy chain. Daisy chains may be used for power, analog signals, digital data, or a combination thereof.​

http://en.wikipedia.org/wiki/Daisy_chain_(electrical_engineering)

Ας πούμε ότι η πρότασή μου είναι αυτή: The connector it used allowed it to also be connected in a daisy-chain fashion.
Ευχαριστώ προκαταβολικώς και ανεπιστρεπτί :)
 
Το λεξικό της Siemens δίνει "αλυσιδωτή σύνδεση", ενώ του Πανταζή "αλυσιδωτή σύνδεση τύπου μαργαρίτας". Στο διαδίκτυο υπάρχει και η αλυσιδωτή σύνδεση μαργαρίτας.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Ευχαριστώ. Βρήκα και στο teleterm το daisy chain configuration = αλυσοειδής διάρθρωση. Βέβαια, αναρωτιέμαι γιατί να πούμε αλυσοειδής αντί για αλυσιδωτή.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Αλυσιδωτή σύνδεση και στο Λεξικό της Πληροφορικής (Microsoft Press), και στο Επιστημονικό λεξικό πληροφορικής Oxford (αλλά είναι από τον ίδιο εκδότη και την ίδια μεταφραστική ομάδα...:)).
 

nickel

Administrator
Staff member
Καλησπέρα. Αλυσιδωτή / Αλυσοειδής, μια χαρά και τα δύο. Εκεί που υπάρχει πρόβλημα είναι στο «τύπου μαργαρίτας». Γιατί άλλο η μαργαρίτα (που σαν άνθος θυμίζει star configuration / topology και άλλο η γιρλάντα από μαργαρίτες. Επειδή δεν προβλέπεται επίθετο γιρλαντοειδής, πάμε στη σκέτη αλυσίδα. Αλλά χωρίς «μαργαρίτα».
 
Top