metafrasi banner

Cinéma du look

Καλησπέρα!

Η πρώτη κινηματογραφική ερώτηση της ημέρας αφορά τον όρο "Cinéma du Look".

Από τη wikipedia:

Cinéma du look was a French film movement of the 1980s. It referred to films that had a slick visual style and a focus on young, alienated characters that were said to represent the marginalised youth of Francois Mitterrand's France.The three main directors of the Cinéma du look were Jean-Jacques Beineix, Luc Besson and Leos Carax. Themes that run through many of their films include doomed love affairs, young people with peer groups rather than families, a cynical view of the police and the use of the Paris Métro to symbolise an alternative, underground society. The mixture of 'high' culture, such as the opera music of Diva and Les Amants du Pont-Neuf and pop culture, for example the references to Batman in Subway, was another key feature. Unlike most film movements, the Cinéma du look had no clear political ideology.

Υπάρχει ελληνική απόδοση;

Ευχαριστώ!
 
Last edited:

nickel

Administrator
Staff member
Αφού προβληματίστηκα ανάμεσα σε κινηματογράφο του «λουκ» (υπάρχει φόβος να νομίζουν ότι αναφέρεσαι στον Μπεσόν...), στο χάρμα ιδέσθαι και στο θεαθήναι (για το θεαθήναι), κατέληξα στον κινηματογράφο του «look». (Ελπίζω να μη νομίζουν ότι πρόκειται για τον Λούκι Λουκ. Απορία της κόρης μου: —Μπαμπά, γιατί τον λένε Λούκι Λουκ και όχι Λάκι; —Επειδή τον έφτιαξε ένας γαλλόφωνος Βέλγος. Πώς κάναμε εμείς τον Gulliver Γκιούλιβερ, έτσι.)
 
Δεν το είχα ξανακούσει, φαίνεται αρκετά περιορισμένης εμβέλειας.

Χωρίς να καταφύγω στο Google, θα διαφωνήσω με τον κινηματογράφο του «look» που προτείνει ο Nickel. Θα το προτιμούσα εντελώς αμετάφραστο (και χωρίς μεταγραφή βέβαια).

(Α, και να δείτε οπωσδήποτε τους Εραστές της γέφυρας!)
 

nickel

Administrator
Staff member
Έχεις δίκιο. Πιο σωστό είναι πλήρες, σαν γαλλοαγγλικό πλέγμα, και δεν είναι δα και καμιά δύσκολη λέξη το Cinéma. Οπότε: Cinéma du look.
 
Κι εμένα με προβλημάτισε αρκετά. Για να είμαι ειλικρινής, αμετάφραστο το είχα αφήσει ως τώρα. Σας ευχαριστώ πάντως!
 
(Α, και να δείτε οπωσδήποτε τους Εραστές της γέφυρας!)
Είναι Το κορίτσι στη γέφυρα που βρήκε εραστή; Το σίκουελ, που λένε;
Έχεις ένα θέμα με τις γέφυρες πάντως!
:p
 
Είναι "Το κορίτσι στη γέφυρα" που βρήκε εραστή; Το σίκουελ, που λένε;
Εε;;

Έχεις ένα θέμα με τις γέφυρες πάντως! :p
Εεε;;;

Edit:
Tωωώρα κατάλαβα. Υποκλίνομαι! :D
 
Top