Το ουλωτικός το βρίσκω κυρίως στην αντιστοιχία: ουλωτική αλωπεκία <> cicatricial alopecia
Αλλά το scarring της scarring alopecia δεν διαφέρει από το cicatrizing.
Ο όρος “χρόνια ουλώδης επιπεφυκίτιδα” έχει υιοθετηθεί πρόσφατα για την περιγραφή μίας κύριας υποκατηγορίας αυτών των παθήσεων καθότι ουλοποιητικές εξεργασίες παρατηρούνται εμφανώς, ιδιαίτερα στα προχωρημένα στάδια της νόσου.
Να κάνω μια τραβηγμένη υπόθεση; Μήπως, μήπως το χρησιμοποιεί αντί για το ulcerative, οπότε πρέπει να το μεταφράσουμε ελκωτική πάθηση;
Το λέω γιατί όπου βλέπω cicatrizing -colitis, conjunctivitis κτλ- στα ελληνικά μιλάει για ελκωτική. Ελκωτική κολλίτιδα, ειλεΐτιδα, βλεφαρίτιδα. Υπόθεση κάνω.