metafrasi banner

chitlin' circuit

Καλημέρα! Πώς θα αποδίδατε αυτή τη φράση; Ευχαριστώ πολύ!

chitlin' circuit = the collective name given to the string of performance venues throughout the eastern, southern, and upper mid-west areas of the United States that were safe and acceptable for African American musicians, comedians, and other entertainers to perform in during the age of racial segregation in the United States
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Υποθέτω ότι δεν πρόκειται να το χρησιμοποιήσεις κάπου όπου μπορείς να επεξηγήσεις με υποσημείωση, οπότε ίσως είναι σκόπιμο να πας στα σίγουρα με κάτι σαν «ασφαλές δίκτυο, ασφαλές κύκλωμα» ή κάτι ανάλογο.
 
Ναι, μιλάμε για συναυλίες και για άνοιγμα προς ευρύτερο κοινό και η φράση είναι: This ain't the chitlin' circuit. We're done with that.

Ευχαριστώ για την πρώτη προσέγγιση.
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Χμμμ... Είναι δύσκολο και να δοκιμάσεις κάτι σαν «Δεν τραγουδάμε πια στα πατσατζίδικα. Τελειώσανε αυτά.» γιατί η εικόνα του πατσατζίδικου σε εμάς είναι εντελώς συγκεκριμένη... Ίσως ένα απλό «Δεν τραγουδάμε πια στα μαγαζιά μας» ή «Δεν τραγουδάμε πια μεταξύ μας».
 

nickel

Administrator
Staff member
Γενικά θα έλεγα «τα στέκια των μαύρων». Ειδικά, μου αρέσουν οι προτάσεις του Δόκτορα: Πάνε οι μέρες που τραγουδούσαμε σε μαγαζιά μόνο για μαύρους.
 
Ίσως και:

Εδώ δεν είμαστε εμείς κι εμείς, όπως παλιά. Πάνε αυτά τώρα.
Εδώ δεν είναι το παλιό κλειστό κύκλωμα. Πάνε αυτά τώρα.


Chitlins' or Chitterlings, depending where you were brought up, are pig intestines. A delicacy with it's origins in the America South that branched out as African Americans moved to other parts of the United States and abroad. What was once the cheapest food available that slave masters threw away as kitchen scraps to their slaves, is now a staple part of the Black community's soul food menu. Cooked for many hours and spiced to taste, some people can't live without it. Especially during the holiday season.

The Chitlin' Circuit was a string of music venues in the South that sold chitlins' and other soul food dishes. In the late 50's and early 60's these tours were crucial to Black artists like B.B. King, Solomon Burke, James Brown, and Jackie Wilson to name a few. Because there was no media coverage for these artists, the Chitlin' Circuit was the only way to perform for their fans.

http://www.soul-patrol.com/funk/jh_chitlin.htm
 

daeman

Administrator
Staff member
Γενικά θα έλεγα «τα στέκια των μαύρων»....

+1. Και για τη χρήση εδώ: τα στέκια του σιναφιού μας.

Για το συγκεκριμένο επίσης, εκτός από τα ωραία που είπατε: Δεν είμαστε πια στα λημέρια μας. Πάνε αυτά, πέρασαν.

Και βέβαια —επειδή εκεί είχαμε όλο τον δίσκο, έναν από τους καλύτερους του μπλουζ που βγήκαν ποτέ και μάλιστα πρωτόλειο του Τζούνιορ Γουέλς, αλλά τον έφαγε η γιουτουμπονομία— εδώ το Chitlin con carne:


κι εκεί το πρωτότυπο του Κένι Μπερέλ.


... Είναι δύσκολο και να δοκιμάσεις κάτι σαν «Δεν τραγουδάμε πια στα πατσατζίδικα. Τελειώσανε αυτά.» γιατί η εικόνα του πατσατζίδικου σε εμάς είναι εντελώς συγκεκριμένη...

Συμφωνώ πως μπορεί να φαίνεται αταίριαστο και μόνο υπό ειδικές προϋποθέσεις θα μπορούσαμε να το μεταφράσουμε έτσι, η πλάκα όμως είναι ότι ήταν ακριβώς αντίστοιχα, τουλάχιστον την εποχή του ρεμπέτικου. Τα μαγαζιά κυρίως, αλλά και το κύκλωμα, τα στέκια του σιναφιού. Με την εικόνα που έχουμε σήμερα οι περισσότεροι για τα πατσατζίδικα, αδύνατον.
 

CoastalFog

New member
I''ll agree with daeman here.
All the more if you're dealing with subtitling and its classic constraints.

Here's some more renditions off the top:
(w/rebetiko's origins in mind) καταγώγια εγχρώμων/νέγρων/αφροαμερικανών/μαύρων

In fact, the terms used in a quasi-historical order are:

Africans (first 200 years in the US)
Colored people (till the 1920s)
Negros (including the n-word, till the mid-1960s) used by M.L.King Jr. in his famous speech
African Americans (since the late 1980s) advocated by Jesse Jackson
Black people +African Americans (current use)

Yet recently (1990s onwards), waves of immigrants from Africa, the Caribbean, and South America, see themselves as too distinct to identify with the term "African American." But that's an entirely different thread altogether.
 
Top