Το άρθρο είναι από τον ιστότοπο του λεξικού Macmillan και μπορείτε να το δείτε εκεί αν πατήσετε πάνω στην εικόνα.
BuzzWords in review – Kerry Maxwell’s Diary: The Edge of … English
by Kerry Maxwell for MEDO on December 16, 2009
Kerry Maxwell, author of the Macmillan Dictionary BuzzWord articles, casts her eye over the noughties and the words that defined each year.
1999 (December)
Downed a few alcopops when we proposed a toast to the noughties. My new year’s resolution is to start writing a blog.
2000 (February)
In search of romance, went to my first speed dating fixture and sparkled with bling during each three-minute encounter.
2001 (September)
Turned on the TV today and saw the horrors of 9/11. Should I be worried about weapons of mass destruction?
2002 (November)
Turns out that those pesky politicians have been sexing things up and that SARS is a bigger worry — is that the same as bird flu?
2003 (January)
Have decided to treat myself to some slow food and stop buying obesogenic goodies. At least I’ll avoid the fat tax.
2004 (April)
Do I look like a chav? Hope not, because in July I’m getting married to a metrosexual!
2005 (June)
Went to Glastonbury and had an embarrassing wardrobe malfunction whilst eating a supersize hamburger. Did sudokus when I was bored.
2006 (June)
Downloaded my first podcast. An interview with a WAG.
2007 (June)
Keep thinking about climate canaries as I see the walking bus trudging through the rain.
2008 (July)
Crunch creep. My bank account is toxic. Have opted for a staycation.
2009 (December)
Have decided to get rid of my computer, though not until I’ve defriended a few people first. Bad cold – do I have swine flu?
Γλωσσάρι:
alcopops = αλκοολούχα αναψυκτικά
the noughties = η (πρώτη) δεκαετία του 2000
blog = ιστολόγιο, μπλογκ
speed dating = ταχυγνωριμία, ταχυραντεβού (Το πρώτο είναι δική μου πρόταση, το δεύτερο είναι η μετάφραση που έχει περάσει — αλλά δεν πρόκειται για ραντεβού, το ίδιο το ραντεβού μπορεί να έχει κάθε χρονική άνεση…)
bling (ή bling-bling) = Όχι, δεν είναι τα μπλιμπλίκια! Ούτε τα μπινελίκια. Είναι τα μπλινγκ-μπλινγκ (τα φανταχτερά κοσμήματα π.χ. των ράπερ).
weapons of mass destruction = όπλα μαζικής καταστροφής (ΟΜΚ)
sex up = εξωραΐζω
SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) = ΣΟΑΣ (Σοβαρό Οξύ Αναπνευστικό Σύνδρομο)
bird flu = γρίπη των πτηνών
slow food = παραδοσιακό φαγητό, «αργοφάγωτο», σαν αντίθετο του ταχυφαγητού (ή του «γοργοφάγωτου»)
obesogenic = παχυντικός +
fat tax = πρόσθετος φόρος σε ανθυγιεινά φαγητά (απορριμματοφόρος ;) )
chav = τσαβό (Όχι επειδή το ξέρει κανείς, αλλά πού να φεύγεις από τη μεταγραφή…)
metrosexual = μετροσέξουαλ, μετροσεξουαλικός
wardrobe malfunction = ενδυματολογικό ατύχημα, «ενδυματολογική δυσλειτουργία» (δεν μου αρέσει το δεύτερο)
supersize = υπερμεγέθης, τρισμέγιστος κ.ά.
podcast = πόντκαστ, ηλεκπομπή
WAG = ταίρι διάσημου ποδοσφαιριστή (μπαλαν-ταίρι ή μπαναλ-ταίρι; :))
climate canary = οικολογικό καμπανάκι, κώδωνας του κινδύνου για τις επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής
walking bus = ?
crunch creep Δυσκολάκι. Αρχίζοντας από το creep… Νήμα!
toxic = τοξικός, που μπορεί να δηλητηριάσει την οικονομία
staycation = διακοπές κατ’ οίκον (καμία σχέση με τον … οικοτουρισμό)
defriend = διαγράφω από φίλο, «ξεφιλιώνω με κάποιον»
swine flu = γρίπη των χοίρων (ευφημ. νέα γρίπη)
Ξέρετε...
BuzzWords in review – Kerry Maxwell’s Diary: The Edge of … English
by Kerry Maxwell for MEDO on December 16, 2009
Kerry Maxwell, author of the Macmillan Dictionary BuzzWord articles, casts her eye over the noughties and the words that defined each year.
1999 (December)
Downed a few alcopops when we proposed a toast to the noughties. My new year’s resolution is to start writing a blog.
2000 (February)
In search of romance, went to my first speed dating fixture and sparkled with bling during each three-minute encounter.
2001 (September)
Turned on the TV today and saw the horrors of 9/11. Should I be worried about weapons of mass destruction?
2002 (November)
Turns out that those pesky politicians have been sexing things up and that SARS is a bigger worry — is that the same as bird flu?
2003 (January)
Have decided to treat myself to some slow food and stop buying obesogenic goodies. At least I’ll avoid the fat tax.
2004 (April)
Do I look like a chav? Hope not, because in July I’m getting married to a metrosexual!
2005 (June)
Went to Glastonbury and had an embarrassing wardrobe malfunction whilst eating a supersize hamburger. Did sudokus when I was bored.
2006 (June)
Downloaded my first podcast. An interview with a WAG.
2007 (June)
Keep thinking about climate canaries as I see the walking bus trudging through the rain.
2008 (July)
Crunch creep. My bank account is toxic. Have opted for a staycation.
2009 (December)
Have decided to get rid of my computer, though not until I’ve defriended a few people first. Bad cold – do I have swine flu?
Γλωσσάρι:
alcopops = αλκοολούχα αναψυκτικά
the noughties = η (πρώτη) δεκαετία του 2000
blog = ιστολόγιο, μπλογκ
speed dating = ταχυγνωριμία, ταχυραντεβού (Το πρώτο είναι δική μου πρόταση, το δεύτερο είναι η μετάφραση που έχει περάσει — αλλά δεν πρόκειται για ραντεβού, το ίδιο το ραντεβού μπορεί να έχει κάθε χρονική άνεση…)
bling (ή bling-bling) = Όχι, δεν είναι τα μπλιμπλίκια! Ούτε τα μπινελίκια. Είναι τα μπλινγκ-μπλινγκ (τα φανταχτερά κοσμήματα π.χ. των ράπερ).
weapons of mass destruction = όπλα μαζικής καταστροφής (ΟΜΚ)
sex up = εξωραΐζω
SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) = ΣΟΑΣ (Σοβαρό Οξύ Αναπνευστικό Σύνδρομο)
bird flu = γρίπη των πτηνών
slow food = παραδοσιακό φαγητό, «αργοφάγωτο», σαν αντίθετο του ταχυφαγητού (ή του «γοργοφάγωτου»)
obesogenic = παχυντικός +
fat tax = πρόσθετος φόρος σε ανθυγιεινά φαγητά (απορριμματοφόρος ;) )
chav = τσαβό (Όχι επειδή το ξέρει κανείς, αλλά πού να φεύγεις από τη μεταγραφή…)
metrosexual = μετροσέξουαλ, μετροσεξουαλικός
wardrobe malfunction = ενδυματολογικό ατύχημα, «ενδυματολογική δυσλειτουργία» (δεν μου αρέσει το δεύτερο)
supersize = υπερμεγέθης, τρισμέγιστος κ.ά.
podcast = πόντκαστ, ηλεκπομπή
WAG = ταίρι διάσημου ποδοσφαιριστή (μπαλαν-ταίρι ή μπαναλ-ταίρι; :))
climate canary = οικολογικό καμπανάκι, κώδωνας του κινδύνου για τις επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής
walking bus = ?
crunch creep Δυσκολάκι. Αρχίζοντας από το creep… Νήμα!
toxic = τοξικός, που μπορεί να δηλητηριάσει την οικονομία
staycation = διακοπές κατ’ οίκον (καμία σχέση με τον … οικοτουρισμό)
defriend = διαγράφω από φίλο, «ξεφιλιώνω με κάποιον»
swine flu = γρίπη των χοίρων (ευφημ. νέα γρίπη)
Ξέρετε...