Για μένα και τα δύο είναι διοίκηση επιχειρήσεων. Εάν μεταφράζεις βιογραφικό, μπορείς να τα διαφοροποιήσεις με τη σχολή. Πχ. Μεταπτυχιακό/μεταπτυχιακές σπουδές (δεν ξέρω τη σύνταξη της πρότασής σου) του Πανεπιστημίου/της Σχολής τάδε στη Διοίκηση Επιχειρήσεων.
Εάν πάλι πρέπει οπωσδήποτε να τα διαφοροποιήσεις, θα σου πω κάτι με το οποίο εγώ δεν συμφωνώ καθόλου -το βρίσκω σχεδόν γελοίο- αλλά θα το πω έτσι, να πέσει καμιά ιδέα στο τραπέζι. Που λες, τώρα τελευταία, τα καλά μας τα ΙΕΚ δεν ονομάζουν τα προγράμματά τους "Διοίκηση Επιχειρήσεων" αλλά "Στέλεχος επιχειρήσεων". Το πήρα γραμμή όταν σε κάποια φάση γνώρισα μια πιτσιρίκα που ήθελε μετάφραση στην πτυχιακή της και -όταν τη ρώτησα τι σπουδάζει- μου είπε: "Στέλεχος επιχειρήσεων!"
Είναι σα να λες ότι σπουδάζεις διευθυντής! Τεφαρίκια πράματα αυτά τα ΙΕΚ. Τεσπα... Ο πλήρης τίτλος συνήθως είναι
"Διοικητικό και Οικονομικό Στέλεχος Επιχειρήσεων" και το νέτι είναι γεμάτο από αυτά. Αλλά θα στο "πρότεινα" -που δεν θα στο πρότεινα- μόνο εάν το κείμενό σου είναι της μορφής:
"Σπούδασε διοικητικό στέλεχος επιχειρήσεων στη σχολή/στο πανεπιστήμιο τάδε"
Αυτά. Καλά κουράγια! :)