Καλησπέρα και χρόνια πολλά σε όλους!
Κάποια ιδέα γι' αυτή τη φράση; Έχουμε στα ελληνικά αντίστοιχο ιδιωματισμό; (αντί για απλώς "ήταν κατεστραμμένη/χαλασμένη;/πειραγμένη;)
From a distance that girl looked really quality but after getting a closer look it turned out that she was a bruised peach.
Κάποια ιδέα γι' αυτή τη φράση; Έχουμε στα ελληνικά αντίστοιχο ιδιωματισμό; (αντί για απλώς "ήταν κατεστραμμένη/χαλασμένη;/πειραγμένη;)
From a distance that girl looked really quality but after getting a closer look it turned out that she was a bruised peach.