metafrasi banner

a raging success

nickel

Administrator
Staff member
Obviously there are a number of adjectives to combine with επιτυχία, e.g. τεράστια επιτυχία or φοβερή επιτυχία (both more akin to 'tremendous'), or τρελή επιτυχία: Το τραγούδι ήταν τεράστια επιτυχία. But mind you, these often go with έχω: Το συγκρότημα είχε τεράστια επιτυχία. On the other hand, we can use the French expression γκραν σουξέ both after έχω (=have great success) and είμαι (=be a big hit).
 
The first thing that comes to my head, is τρελή επιτυχία. This usually goes with κάνω or σημειώνω:

Η ταινία "Τα Γάργαρα Νερά" σημείωσε τρελή επιτυχία.
Ο Τιτανικός έκανε τρελή επιτυχία στο αμερικανικό Box Office αλλά και διεθνώς.


Apart from what nickel wrote, there are also απίστευτη επιτυχία, ανεπανάληπτη επιτυχία και έσπασε τα ταμεία (specifically for movies). But there are also other ways to phrase something containing "raging success". For example:

-The band proved to be a raging success.
-Το συγκρότημα αποδείχθηκε εξαιρετικά επιτυχημένο.

I'd dare say that we sometimes prefer to phrase it like that, depending on the context.
 
Top