metafrasi banner

A & P

Καλησπέρα. Έχω ένα πρόγραμμα λογιστικής διαχείρισης. Σε μία από τις καρτέλες υπάρχει αποσπασματικά το Α & P. Το μόνο που μου έρχεται στο μυαλό είναι το accounts payable, αλλά δεν ξέρω αν ταιριάζει, και επιπλέον συνήθως είναι Α/P.

Επισυνάπτω screen-shot για να καταλάβετε καλύτερα.



Ευχαριστώ!
 
Μπράβο Δαεμάνε! Λογικά αυτό πρέπει να είναι. Σε χιλιοευχαριστώ! (Μόλις κέρδισες ένα μεγάαααλο σοκολατένιο αυγό της αγαπημένης σου ομάδας!) :p :p:p
 
Κοίταξα τα αρχικά AP (σε κόντεξτ business & finance) στο acronymfinder.com (http://www.acronymfinder.com/Business/AP.html) αλλά δεν μου γυάλισε κανένα (βασικά κανένα δεν περιείχε το &). Μια (πολύ) βιαστική ματιά στον Χρυσοβιτσιώτη δεν απέδωσε τίποτα.

Θα πρότεινα να γκουκλάρεις "A&P analyst", "A&P manager" κλπ. και να ψαχουλέψεις αρκετά. Δες αυτό, ας πούμε: http://www.jobstreet.com.sg/jobs/2011/1/default/20/2456282.htm?fr=J. Ίσως P = Promotion, μια και είδα κι άλλες σελίδες που έβαζαν το A&P πλάι στο μάρκετινγκ.

Έδιτ: Σαν να έχει δίκιο ο Δάεμαν, αλλά έκανα τόσο κόπο να τα γράψω που δεν μου έκανε καρδιά να το πνίξω το postachio...
 
Δεν έψαξα τίποτα, απλώς (σαν γνήσιος free rider) στην αναζήτηση του Δαεμάνου αντικατέστησα το payments με το pricing. Το αποτέλεσμα είναι απογοητευτικό: 11.100 - 11.100. Πιο ισοπαλία δεν γίνεται. Κοιτώντας το σχεδιάγραμμα, μάλλον θα προτιμούσα πάντως το pricing. Από πληρωμές μεριά φτάνουμε μόνο μέχρι accounts receivable, δηλαδή το τελευταίο στάδιο πριν από την πληρωμή. Διευκρινίζω βέβαια ότι δεν έχω ιδέα τι είναι το A&P. Και ότι δεν αποκλείεται καθόλου να χρησιμοποιούν το "πληρωμές" για την καταγραφή όλης της διαδικασίας που φτάνει μέχρι αυτές. Επειδή δεν είμαι κακός άνθρωπος, δεν λέω τι έγινε όταν αντικατέστησα το accounting με το accounts. Ούτε ότι, σε απλοελληνικά, το πιο φυσικό απ' όλα θα μου φαινόταν το "λογαριασμοί και πληρωμές".
 
Καταπληκτικά! :angry: Γι' αυτό με εκνευρίζουν αφόρητα αυτά τα κείμενα...Δεν έχεις να πιαστείς και από πουθενά ρε γμτ... Ένιγουέι, ευχαριστώ πολύ πολύ, Θέμη!
 

daeman

Administrator
Staff member
Επειδή εγώ είμαι φύσει και θέσει κακός στα οικονομικά, θα το πω: 270.000 δίνει ο γκούγκλης για accounts & payments, που όμως καταλήγουν 328. Τα 11.100 ευρήματα για accounting & payments καταλήγουν 130, ενώ για accounting & pricing 102. Πάρε και κατάλαβε, σου λέει μετά. Συγκρατούμαι να μη γίνω κακός με τον γκούγκλη, βραδιάτικα.
Κι άμα ξαναμιλήσω σε οικονομικά, παρακαλώ να με χεκλάρετε αμέσως. Μόνο για αναζήτηση κάνω σε τέτοια πράγματα (κι αυτή σακατεμένη, αφού δεν ξέρω τι θα πουν αυτά που βρίσκω). Εργαλειοποίηση, εγωαπομείωση και δε συμμαζεύεται. Αναλώθηκα.
 
Δαεμάνε, πέρα από την εγωαπομείωση και την ηττοπάθεια, οφείλεις να αναγνωρίσεις ένα απλό γεγονός: αν δεν είχες τη μεγαλοφυή σου έμπνευση, εμείς ακόμα θα ξύναμε την κεφάλα μας. Και στο κάτω-κάτω της γραφής είναι τόσο μεγάλη ατίμωση αν αλλάξει το accounting σε accounts; Πρόσεξε, γιατί έχω ανοίξει λογαριασμό πόσες ρακές πρέπει να με κεράσεις με αυτά που λες και με συγχύζεις.
 

daeman

Administrator
Staff member
Λαδί, Θέμη, λαδί έπρεπε να βάλω.
Όι δα, μεγαλοφυΐα κιόλας! Δυο λεξούλες κάτεχα από τούτανέ τα διαόλου κέρατα κι είπα να τσι ταιριάξω. Κεφάλια έχει επαέ πολλά, πολλά καλύτερα. Τις ρακές σού τις οφείλω πάντως. :)
 
Συμφωνώ απόλυτα με τον Θέμη. Και πρόσεχε μην τον δαιμονίζεις γιατί ούτε με κάβα δεν τη γλυτώνεις! :p Εξάλλου η σύνταξη του κειμένου δεν είναι η καλύτερη (όπου υπάρχουν προτάσεις και όχι αποσπασματικοί όροι) οπότε αναγκαστικά το χειριζόμαστε όσο καλύτερα μπορούμε. Ακολουθώ λοιπόν το "λογαριασμοί και πληρωμές". Ευχαριστώ σε όλους!
 

nickel

Administrator
Staff member
Πόσο πιθανό είναι, εκεί που βρίσκεται (είμαι πολύ κουρασμένος για να αναλύσω το γραφικό σας), να σημαίνει Advertising & Promotion;
 
Όσο άνετα μπορεί να σημαίνει και τα υπόλοιπα. Ουσιαστικά δεν έχω γραπτό κείμενο παρά σε ελάχιστα σημεία και το γράφημα που βλέπετε επαναλαμβάνεται συνεχώς (απλά αναλύονται οι πάνω καρτέλες) χωρίς καμία επεξήγηση. Τι να πω...:cry:
 

nickel

Administrator
Staff member
Αν δεν καταλάβεις τη σχέση που έχουν οι οριζόντιες λωρίδες με τις κάθετες μπάρες και τι σημαίνουν τα βέλη, θα είναι δύσκολο να βγάλεις άκρη. Για αυτή τη λωρίδα δεν βγάζει τίποτα καρτέλες; Μένει μια λωρίδα σε βραχυγραφία σε ολόκληρο το κείμενό σου, για την οποία τίποτα άλλο δεν γράφει;
 
Ακριβώς. Φαντάσου ότι μεταφράζω ένα powerpoint το οποίο αναλύει μόνο τις πάνω καρτέλες. Να σας πω, επειδή με πιάνουν τύψεις που ασχολείστε βραδιάτικα με αυτήν την π..ριά, μην αγχώνεστε, θα επικοινωνήσω με το γραφείο που μου την έστειλε αύριο, θα τους δώσω τις πιθανές αποδόσεις και θα τους ζητήσω να βγάλουν αυτοί άκρη με την εταιρεία, εφόσον από το κείμενο δεν είναι δυνατό να εξακριβωθεί πού αναφέρεται. Είστε όλοι τόσο καλοί που ένα κιλό προφιτερόλ, μια κάβα ρακή και ένας φούρνος τυρόπιτες δε με σώνουν... ο
 

daeman

Administrator
Staff member
Άσχετο: η σύναψη "μια κάβα ρακή" συνήθως δεν προμηνύει καλά ξετελέματα, πονοκεφαλικώς. :blink::(
Καλλιά να λέμε "μια καζανιά ρακή", για τις ποσότητες που μιλάμε.
Αποδώ το 'χα, αποκεί το γύρισα, το 'φερα στα γνωστά μου, να δασκαλέψω ο τάλας. :rolleyes:
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Και γιατί όχι Administrative & Personnel; Το βρήκα ως πιο πιθανή εξήγηση εδώ.

Εδώ μάλιστα, ως Accounting Term, το θεωρούν δεδομένο.
 

Zazula

Administrator
Staff member
Πάντως η όλιβερ όποτε πια θα βλέπει Α & Ρ θα σκέφτεται για τον συντάκτη "άντε & πνίξου". :p
 
Top