metafrasi banner

a million-year volcanic eruption

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Μια μεγάλη έκρηξη ηφαιστείου, από αυτές που συμβαίνουν μια φορά στο εκατομμύριο (χρόνια).

Το πρόβλημα: Να το πω, έστω περίπου, αλλά λακωνικότερα και από αρχαίο Σπαρτιάτη (έχω συγκεκριμένο, πολύ περιορισμένο χώρο, ας πούμε σαν το πρωτότυπο και 8-10 χαρακτήρες ακόμη).

Ευχαριστώ για κάθε πρόταση. :)
 

nickel

Administrator
Staff member
Έκρηξη ηφαιστείου από εκείνες που συμβαίνουν μία φορά στο ένα εκατομμύριο χρόνια.

Αυτό είναι το συντομότερο που μπορώ να πω στα ελληνικά (χωρίς να πω «άπαξ» ή «σπανιότατη»).

Το ερώτημα για μένα είναι: «Ποιο είναι το σωστό αγγλικό;»

a once-in-a-million-years volcanic eruption

ή
a once-in-a-million-year volcanic eruption;

Αντιστοίχως:
a once-in-a-thousand-years event ή a once-in-a-thousand-year event;
a once-in-a-hundred-years event ή a once-in-a-hundred-year event;

Τα ευρήματα ευνοούν την πρώτη επιλογή.

(Θυμάται κανείς ποιο παρόμοιο έχουμε ξανασυζητήσει και έχω αυτή την αίσθηση του ντεζαβού; Θυμάμαι ότι έχουμε πει για το εκατομμύριο, αλλά εμένα το αγγλικό με ενοχλεί...)
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
(Και στο αγγλικό είχαν πρόβλημα χώρου :))
Προσωρινή λύση: Ηφαιστειακή υπερέκρηξη
 
Αυτό και ο τετραγωνισμός του κύκλου είναι ομολογουμένως πολύ δύσκολα προβλήματα. Αν σε καλύπτει η ηφαιστειακή υπερέκρηξη, τέλεια. Αν πάντως θες οπωσδήποτε να αναφέρεις τη συχνότητα, και με βάση τους περιορισμούς που βάζεις, ομολογώ (συντετριμμένος) ότι το καλύτερο που σκέφτηκα είναι το τραγικά άκομψο:
Έκρηξη "μία στο 1 εκ. χρόνια"
 
Top