ῥοδοδάκτυλος Ἠώς - ροζ ή πορτοκαλί;

Η ῥοδοδάκτυλος Ἠώς που είδα στη Νότια Πορτογαλία δεν ήταν ροζ αλλά πορτοκαλί. Ξέρω ότι στις παλιές γλώσσες από σύγχρονη άποψη «μπερδεύονται» μερικά από τα χρώματα – για παράδειγμα παλιότερα στα ουαλλικά το glas σήμαινε πότε μπλε πότε πράσινο. (Ίσως η Σταχτοπούτα δε φορούσε γιάλινες παντούφλες αλλά πράσινες ή μπλε).

Κι έτσι αναρωτιέμαι – ποιο ήταν το αληθινό χρώμα της ῥοδοδακτύλου Ἠοῦς του Ομήρου;
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
(Ίσως η Σταχτοπούτα δε φορούσε γιάλινες παντούφλες αλλά πράσινες ή μπλε).
Βασικά, ο αστικός μύθος είναι διαφορετικός:

One of the most popular versions of Cinderella was written by Charles Perrault in 1697. The popularity of his tale was due to his additions to the story including the pumpkin, the fairy-godmother and the introduction of glass slippers. It was widely believed that in Perrault's version, Cinderella wore fur boots ("pantoufle en vair"), and that when the story was translated into English, vair was mistaken for verre (glass), resulting in glass slippers and that the story has remained this way ever since.

http://en.wikipedia.org/wiki/Cinderella#cite_note-7

Με ένα δάχτυλο. :)
 
Last edited:

nickel

Administrator
Staff member
Πολύτιμη πληροφορία για τα γούνινα πασουμάκια. Το είδος που λατρεύω (εννοώ «το είδος της πληροφορίας»). Να σας δώσω κι εγώ μια πολύτιμη πληροφορία:

Με ένα δάχτυλο.

Το παραπάνω δεν σημαίνει αυτό αλλά ότι η Παλάβρα έγραψε ό,τι έγραψε με ένα μόνο δάχτυλο. :)

Για τη ροδοδάκτυλο:
Στα χρόνια του Ομήρου δεν είχαν λέξη για τον πορτοκαλόχρου, και ο ροδοδάκτυλος έχει το χρώμα του ρόδου, που ξέρουμε ότι δεν είναι μόνο ροζ. Η μετάφραση είναι rosy-fingered, αλλά στο πρώτο λεξικό που κοιτάζω (Encarta): rosy = rose-colored: of the reddish pink color of roses, e.g. the sunset turning the sky a rosy hue. Δεν είναι σκέτο pink, είναι το reddish pink της ανατολής και της δύσης του ήλιου. Ομοίως και στο OED: rosy 1.a Having the crimson or pink colour of a rose; rose-coloured, rose-red.
 
Top