φρικιό

Σειρά μου να γκρινιάξω.

Θέαμα των Φρικιών από τους Tiger Lillies
Έξι παραστάσεις στου Γουδή

(από το in.gr φυσικά)

Δεν ξέρω τι από τα δύο με εξοργίζει περισσότερο.

Από τη μια, το φρικιό έχει κυριεύσει το σύμπαν ως μετάφραση του freak, τόσο με την έννοια του "τέρατος" (όπως εδώ) όσο και με την έννοια του "ψωνισμένου", του "άρρωστου" με κάτι (βλ. την απόδοση του technofreak ως τεχνοφρικιό· ας το σκεφτούν διπλά όσοι πάνε να διαβάσουν Douglas Coupland σε μετάφραση). Θυμάμαι ότι στη δεκαετία του '80 το φρικιό ήταν περίπου συνώνυμο του πανκ, ενώ το ΛΚΝ λέει τα εξής:
φρικιό το [frikó] Ο38 : νεαρό άτομο με μακριά μαλλιά, συχνά αχτένιστα και απεριποίητα, που ντύνεται ατημέλητα και συμπεριφέρεται αντικομφορμιστικά, αντισυμβατικά· (πρβ. τσινάρι). [αγγλ. freak `κτ. διανοητικά ή σωματικά ανώμαλο΄ -ιό με επίδρ. της λ. φρίκη]

Από την άλλη, το Γουδί κοντεύει να επικρατήσει ως "του Γουδή", και αποτελεί πλέον την "επίσημη" γραφή (βλ. πινακίδες, επιγραφές λεωφορείων και άλλα). Κάποτε το είχαμε συζητήσει σε βάθος, αλλά βαριέμαι να ψάχνω τώρα. Άντε, και στου Γκάζη.
 

Earion

Moderator
Staff member
Η συζήτηση για το τοπωνύμιο Γουδί (και όχι *Γουδή) συνεχίζεται εδώ.
 
Top