τα μποφόρια

nickel

Administrator
Staff member
Μια παρατήρηση θέλω να κάνω αρχικά σε σχέση με κάτι που διάβασα σήμερα. Άλλη ώρα θα πιάσουμε τα αυστηρώς μετεωρολογικά. Γράφει στο protagon.gr ο Α. Λασκαράτος για την κλίμακα Μποφόρ: «Η κλίμακα επινοήθηκε το 1806 από τον Ιρλανδό ναύαρχο και υδρογράφο Φράνσις Μποφόρ (Francis Beaufort)...».

Ο ιρλανδικής καταγωγής Beaufort είχε Γάλλο παππού, αλλά το δικό του όνομα προφέρεται [μπόουφορτ] και μεταγράφεται Μπόφορτ (εντάξει, ο Πάπυρος τον μεταγράφει Μπώφορτ). Υπάρχει και θάλασσα, η Beaufort Sea, που γίνεται η Θάλασσα Μπόφορτ.

Επίσης, γράφουμε «η κλίμακα Μποφόρ» (αφού το εκγαλλίσαμε, έτσι θα το λέμε, τι να κάνουμε), με κεφαλαίο αρχικό, όπως και «κλίμακα Ρίχτερ», αλλά τα μποφόρ και τα ρίχτερ, με πεζό αρχικό. Το ίδιο και τα μποφόρια. (Άντε να φτιάξεις μποφόρια από τον Μπόουφορτ...)

 
Κάποιοι μόλις έπιασαν τα 20.000 μποφόρ, ας αναλάβει δράση ο αρμόδιος στο σχετικό νήμα.
 

Palavra

Mod Almighty
Staff member
Κι άλλη κλίμακα μποφόρ, τραγουδιστή:
Όποιος μου πει πώς να σταματήσω να τραγουδάω νοερά το πρώτο τσιμπουροτράγουδο, κερδίζει την αιώνια ευγνωμοσύνη μου :D
 

drsiebenmal

HandyMod
Staff member
Ο ιρλανδικής καταγωγής Beaufort είχε Γάλλο παππού, αλλά το δικό του όνομα προφέρεται [μπόουφορτ] και μεταγράφεται Μπόφορτ (εντάξει, ο Πάπυρος τον μεταγράφει Μπώφορτ). Υπάρχει και θάλασσα, η Beaufort Sea, που γίνεται η Θάλασσα Μπόφορτ.

Επίσης, γράφουμε «η κλίμακα Μποφόρ» (αφού το εκγαλλίσαμε, έτσι θα το λέμε, τι να κάνουμε), με κεφαλαίο αρχικό, όπως και «κλίμακα Ρίχτερ», αλλά τα μποφόρ και τα ρίχτερ, με πεζό αρχικό. Το ίδιο και τα μποφόρια. (Άντε να φτιάξεις μποφόρια από τον Μπόουφορτ...)

Στις αρχές του 18ου αιώνα, πάντως, το όνομα είχε εξελληνιστεί ως Βελλοφόρτος...
 
Top