Severus
Active member
Γεια σας,
έχετε καμιά ιδέα για το πώς θα μπορούσαμε να μεταφράσουμε την λέξη "παράθυρο" στις παρακάτω προτάσεις;
Yπουργός που εμφανίζεται συχνά στα παράθυρα των ειδήσεων.
Τα «τηλεοπτικά παράθυρα, όπως πρωτο-παρουσιάστηκαν στο ελληνικό κοινό από το ΣΚΑΪ και στη συνέχεια υιοθετήθηκαν από όλα τα δελτία ειδήσεων καθιέρωσαν το μορφικό στοιχείο των εκπομπών συζητήσεων στα τηλεοπτικά δελτία, αυξάνοντας δραματικά τη χρονική τους διάρκεια (Παπαθανασόπουλος, 1997, σ.276-277).
https://medianalysis.net/2014/11/10/news/
"Θα τον...δείρω (πολιτικά εννοώ)" - Οι ατάκες Βουλευτών στα τηλεοπτικά παράθυρα που προκάλεσαν... χαμό
http://www.thebest.gr/news/index/viewStory/393129
Σκέφτηκα το "on tv shows" αλλά θεωρώ πως μπορεί να μεταφραστεί και καλύτερα.
έχετε καμιά ιδέα για το πώς θα μπορούσαμε να μεταφράσουμε την λέξη "παράθυρο" στις παρακάτω προτάσεις;
Yπουργός που εμφανίζεται συχνά στα παράθυρα των ειδήσεων.
Τα «τηλεοπτικά παράθυρα, όπως πρωτο-παρουσιάστηκαν στο ελληνικό κοινό από το ΣΚΑΪ και στη συνέχεια υιοθετήθηκαν από όλα τα δελτία ειδήσεων καθιέρωσαν το μορφικό στοιχείο των εκπομπών συζητήσεων στα τηλεοπτικά δελτία, αυξάνοντας δραματικά τη χρονική τους διάρκεια (Παπαθανασόπουλος, 1997, σ.276-277).
https://medianalysis.net/2014/11/10/news/
"Θα τον...δείρω (πολιτικά εννοώ)" - Οι ατάκες Βουλευτών στα τηλεοπτικά παράθυρα που προκάλεσαν... χαμό
http://www.thebest.gr/news/index/viewStory/393129
Σκέφτηκα το "on tv shows" αλλά θεωρώ πως μπορεί να μεταφραστεί και καλύτερα.