πότε......ή.......ή

Κάτω μακρυά ήταν η θάλασσα και βλέπαμε τα κύματα πότε να πηδούν στον αέρα ή.να κυλούν μια άσπρη γραμμή κατά μήκος της μεγάλης παραλίας , ή να χτυπούν βροντοβόλα στα μεγάλα παριαλακά βραχόβουνα.
Can you say πότε....ή....ή for either...or....or? Is it usual or intelligible?:twit:
 

daeman

Administrator
Staff member
...
The most common syntax is "πότε το ένα, πότε το άλλο, πότε το παράλλο" or with "και" between the terms, but nothing prevents us from using a disjunction variant like this one, mixing πότε with ή, similarly to "either this or that or the next one".

πότε: [...] II1. επαναλαμβανόμενο μπροστά από δύο συνεχόμενες προτάσεις ή δύο ισοδύναμους όρους μιας πρότασης με συνήθ. διαφορετικό ή αντίθετο περιεχόμενο, για να δηλώσει τη συχνή εναλλαγή τους· άλλοτε… και άλλοτε, μια… και μια: ~ πηγαίνει στο γραφείο και ~ κάθεται σπίτι. ~ είναι ευγενικός και ήρεμος και ~ αγενής και οξύθυμος. Έστριβε ~ αριστερά και ~ δεξιά. ~ το ένα ~ το άλλο, δεν άδειασα να σου τηλεφωνήσω. ~ με το καλό ~ με το ζόρι.


Intelligible it certainly is, usual I'd say not very much, but I don't have a reliable instrument to measure the frequency.
 
Top