Το ρήμα προοιωνίζομαι είναι αυτό που λέμε αποθετικό. Δηλαδή, σύμφωνα με τη λόγια παράδοση της γλώσσας, δεν έχει ενεργητικό τύπο σε –ω. Κανονικά, υπάρχει μόνο ο τύπος προοιωνίζομαι και ο τύπος αυτός έχει ενεργητική διάθεση, σημαίνει «προμηνύω» και ακολουθείται από αντικείμενο, π.χ. Αυτή η εξέλιξη προοιωνίζεται μεγάλες εντάσεις.
Σύμφωνα με αυτή την παράδοση, είναι λάθος να λέμε προοιωνίζω (π.χ. Αυτή η εξέλιξη προοιωνίζει μεγάλες εντάσεις) [το υπογραμμίζει ο διορθωτής τού Firefox, αλλά όχι ο διορθωτής του Word!] και είναι λάθος να χρησιμοποιούμε το προοιωνίζομαι σαν παθητικό τύπο του ενεργητικού προοιωνίζω και να λέμε π.χ. Το νέο έτος στις ΗΠΑ δεν προοιωνίζεται πολύ ευχάριστο (Καθημερινή, 29/12/2002).
Οι προσεκτικοί χρήστες της γλώσσας μένουν πιστοί στη χρήση του αποθετικού. Ο Μπαμπινιώτης επιμένει στο λεξικό του ότι δεν πρέπει να λέμε προοιωνίζω. Στις Συνηθισμένες γλωσσικές απορίες, ακόμα και η Άννα Ιορδανίδου, που συνήθως είναι πιο επιεικής στις γλωσσικές αταξίες μας, γράφει:
Έτσι, ήταν αναπόφευκτο να συγκρίνουν κάποιοι τη χρήση του ρήματος από τον πρωθυπουργό και από τον κ. Προβόπουλο στην προχτεσινή συνάντησή τους. Διαβάζω στα πολιτικά παρασκήνια της Ελευθεροτυπίας:
Η ειρωνεία είναι σε επίπεδο που δεν γίνεται εύκολα κατανοητό, οπότε καλύτερα να αντλήσουμε τη γλωσσική μας ενημέρωση από το σημερινό σχόλιο του Στέφανου Κασιμάτη στην Καθημερινή:
Άρα πρέπει να θεωρήσουμε ότι 57.800 γκουγκλιές (οι 58 στην Καθημερινή) με προοιωνίζει και προοιωνίζουν είναι λανθασμένες χρήσεις, ότι δεν προοιωνίζονται αλλαγή στη χρήση του ρήματος; Παρότι το ΛΚΝ αναγνωρίζει τη χρήση και την αφήνει ασχολίαστη.
Εγώ είμαι της παλιάς σχολής και δεν μπορώ να αλλάξω εύκολα αυτά που έμαθα. Εσείς πάντως ελπίζω να μη διαλέξετε τρόπο έκφρασης ανάλογα με τις πολιτικές σας προτιμήσεις, να λέτε προοιωνίζει ή να το αποφεύγετε μετά βδελυγμίας επειδή το λέει και ο πρωθυπουργός.
Σύμφωνα με αυτή την παράδοση, είναι λάθος να λέμε προοιωνίζω (π.χ. Αυτή η εξέλιξη προοιωνίζει μεγάλες εντάσεις) [το υπογραμμίζει ο διορθωτής τού Firefox, αλλά όχι ο διορθωτής του Word!] και είναι λάθος να χρησιμοποιούμε το προοιωνίζομαι σαν παθητικό τύπο του ενεργητικού προοιωνίζω και να λέμε π.χ. Το νέο έτος στις ΗΠΑ δεν προοιωνίζεται πολύ ευχάριστο (Καθημερινή, 29/12/2002).
Οι προσεκτικοί χρήστες της γλώσσας μένουν πιστοί στη χρήση του αποθετικού. Ο Μπαμπινιώτης επιμένει στο λεξικό του ότι δεν πρέπει να λέμε προοιωνίζω. Στις Συνηθισμένες γλωσσικές απορίες, ακόμα και η Άννα Ιορδανίδου, που συνήθως είναι πιο επιεικής στις γλωσσικές αταξίες μας, γράφει:
προοιωνίζεται ή προοιωνίζει;
Το ρήμα προοιωνίζομαι είναι αποθετικό, δηλ. δε διαθέτει ενεργητική φωνή και σημαίνει «προβλέπω, προδιαγράφω μια μελλοντική εξέλιξη»: Τα τελευταία γεγονότα δεν προοιωνίζονται τίποτα θετικό για το μέλλον.
Είναι, νομίζω, τσεκουράτη.Το ρήμα προοιωνίζομαι είναι αποθετικό, δηλ. δε διαθέτει ενεργητική φωνή και σημαίνει «προβλέπω, προδιαγράφω μια μελλοντική εξέλιξη»: Τα τελευταία γεγονότα δεν προοιωνίζονται τίποτα θετικό για το μέλλον.
Έτσι, ήταν αναπόφευκτο να συγκρίνουν κάποιοι τη χρήση του ρήματος από τον πρωθυπουργό και από τον κ. Προβόπουλο στην προχτεσινή συνάντησή τους. Διαβάζω στα πολιτικά παρασκήνια της Ελευθεροτυπίας:
Σημαντική διαφωνία
Έντονη διαφωνία προέκυψε μεταξύ πρωθυπουργού και διοικητή της Τραπέζης της Ελλάδος σχετικά με τον επικείμενο γάμο Alpha - Eurobank.
Είπε ο Γιώργος Παπανδρέου: «Η συμφωνία προοιωνίζει τη σταθεροποίηση και την ενίσχυση του ελληνικού τραπεζικού συστήματος».
Είπε ο Γιώργος Προβόπουλος: «Η συμφωνία προοιωνίζεται και αλλαγές που θα δημιουργήσουν μια πολύ θετική εικόνα στο τραπεζικό σύστημα».
Ένας από τους δύο είχε δίκιο. Ποιος άραγε;
Α.Ψ.
Έντονη διαφωνία προέκυψε μεταξύ πρωθυπουργού και διοικητή της Τραπέζης της Ελλάδος σχετικά με τον επικείμενο γάμο Alpha - Eurobank.
Είπε ο Γιώργος Παπανδρέου: «Η συμφωνία προοιωνίζει τη σταθεροποίηση και την ενίσχυση του ελληνικού τραπεζικού συστήματος».
Είπε ο Γιώργος Προβόπουλος: «Η συμφωνία προοιωνίζεται και αλλαγές που θα δημιουργήσουν μια πολύ θετική εικόνα στο τραπεζικό σύστημα».
Ένας από τους δύο είχε δίκιο. Ποιος άραγε;
Α.Ψ.
Η ειρωνεία είναι σε επίπεδο που δεν γίνεται εύκολα κατανοητό, οπότε καλύτερα να αντλήσουμε τη γλωσσική μας ενημέρωση από το σημερινό σχόλιο του Στέφανου Κασιμάτη στην Καθημερινή:
«Σωστά πιστεύω επισημάνατε ότι αυτό προοιωνίζεται θετικές εξελίξεις», είπε μεταξύ άλλων ο διοικητής της Τραπέζης της Ελλάδος, απευθυνόμενος στον πρωθυπουργό, έπειτα από τη συνάντηση που είχαν σχετικά με την απόφαση συγχώνευσης της Alpha με την Eurobank. Με αυτό τον κομψό τρόπο, ο Γιώργος Προβόπουλος διόρθωσε εκείνο το «προοιωνίζει» που είχε εκστομίσει προηγουμένως στη δήλωσή του ο πρωθυπουργός. Έτσι πρέπει να διορθώνει κανείς τους royals: κολακεύοντάς τους ταυτοχρόνως...
Άρα πρέπει να θεωρήσουμε ότι 57.800 γκουγκλιές (οι 58 στην Καθημερινή) με προοιωνίζει και προοιωνίζουν είναι λανθασμένες χρήσεις, ότι δεν προοιωνίζονται αλλαγή στη χρήση του ρήματος; Παρότι το ΛΚΝ αναγνωρίζει τη χρήση και την αφήνει ασχολίαστη.
Εγώ είμαι της παλιάς σχολής και δεν μπορώ να αλλάξω εύκολα αυτά που έμαθα. Εσείς πάντως ελπίζω να μη διαλέξετε τρόπο έκφρασης ανάλογα με τις πολιτικές σας προτιμήσεις, να λέτε προοιωνίζει ή να το αποφεύγετε μετά βδελυγμίας επειδή το λέει και ο πρωθυπουργός.