Όπως ίσως ξέρετε, το μάθημα των θρησκευτικών ανάλογα με τον τρόπο διδασκαλίας του χαρακτηρίζεται "ομολογιακό", εννοώντας περίπου ότι συνιστά διδασκαλία ενός δόγματος, ή "γνωσιολογικό", σε περιπτώσεις που προσεγγίζει το θέμα της θρησκείας ως γνωστικό αντικείμενο.
Γνωρίζει κανείς πώς αποδίδονται στα αγγλικά αυτοί οι όροι? Ίσως σε κάποιο δημόσιο έγγραφο, κάποιο νόμο, κάτι? Το ΙΑΤΕ δε βοηθάει, ούτε τα λεξικά, αν μπορούσα να σκεφτώ κάποιο έγγραφο της ΕΕ που να αναφέρεται σε τέτοια θέματα και να το βρω στα αγγλικά...
Βασικά το ομολογιακό χρειάζομαι άμεσα σήμερα, το γνωσιολογικό το έβαλα παρεμπιπτόντως.
Γνωρίζει κανείς πώς αποδίδονται στα αγγλικά αυτοί οι όροι? Ίσως σε κάποιο δημόσιο έγγραφο, κάποιο νόμο, κάτι? Το ΙΑΤΕ δε βοηθάει, ούτε τα λεξικά, αν μπορούσα να σκεφτώ κάποιο έγγραφο της ΕΕ που να αναφέρεται σε τέτοια θέματα και να το βρω στα αγγλικά...
Βασικά το ομολογιακό χρειάζομαι άμεσα σήμερα, το γνωσιολογικό το έβαλα παρεμπιπτόντως.