Theseus
¥
I just want an idiomatic translation into English of this clause. The context is one in which a man & a woman bump into each other after a long time in Athens & go for a coffee in Syntagma Square. She tells him that she has married a diplomat & now has a son. He asks κι ο ζωγράφος σου, τη ρώτησα. Έγινε διάσημος, είπε, οι άνθρωποι, όταν φεύγουν από κοντά μου προκόβουν. Εκτός από μένα, της είπα.
How do I best render it? A literal translation seems forced in English: 'when people leave from close to me, they succeed'?!
How do I best render it? A literal translation seems forced in English: 'when people leave from close to me, they succeed'?!