Ψάχνοντας για υποδείγματα καταστατικών στο google έπεσα πάνω σε αυτή την καταχώριση της wiki http://en.wikipedia.org/wiki/Articles_of_association
Για το καταστατικό ωδείου, ποιον όρος θα πρέπει να χρησιμοποιήσω, το articles of association, το memorandum of association ή το articles of agreement;
Στο μεταξύ, ο ορισμός του articles of agreement στο Free Dictionary δεν φαίνεται να έχει καμία σχέση με όσα αναφέρει η wiki.
Βέβαια, εδώ http://www.vodafone.com/start/about_vodafone/corporate_governance/memorandum_and_articles.html
είναι σαφής η διαφορά μεταξύ memorandum και articles of association.
Παρ' όλα αυτά, ελπίζω ότι δεν κατάφερα να μπερδέψω και εσάς!
Για το καταστατικό ωδείου, ποιον όρος θα πρέπει να χρησιμοποιήσω, το articles of association, το memorandum of association ή το articles of agreement;
Στο μεταξύ, ο ορισμός του articles of agreement στο Free Dictionary δεν φαίνεται να έχει καμία σχέση με όσα αναφέρει η wiki.
Βέβαια, εδώ http://www.vodafone.com/start/about_vodafone/corporate_governance/memorandum_and_articles.html
είναι σαφής η διαφορά μεταξύ memorandum και articles of association.
Παρ' όλα αυτά, ελπίζω ότι δεν κατάφερα να μπερδέψω και εσάς!