Στα μαθήματα ελληνικής γλώσσας που δίνω, συχνά αναφέρομαι στη μορφολογία, έστω και με απλοποιημένον τρόπο.
Μήπως μπορεί κάποιος να με βοηθήσει με τη μορφολογία της λέξης «χαρακτήρας»; Φαίνεται ότι προέρχεται από το αρχαίο ρήμα «χαράσσω» ή πιο συγκεκριμένα από το επίθετο «χαρακτός» (= χαραγμένος), αλλά θα ήθελα να συγκεντρωθώ στο επίθημα (αν είναι επίθημα), που δεν το καταλαβαίνω καθόλου, το –ήρ[ας]. Τί μπορείτε να μου πείτε για αυτό το –ήρ[ας]; Υπάρχει και σε άλλες λέξεις; Σε ποιές λέξεις, για παράδειγμα; Α... το ασανσέρ στην καθαρεύουσα λέγεται "ανελκυστήρ[ας]". Αλλά είναι το ίδιο ήρ[ας];
Σίμων
ΥΓ Στα τουρκικά το εξήγησα έτσι: «Tanrı ya da doğa kalbinizde ne yonttuysa» (ότι χάραξε ο Θεός ή η φύση στην καρδιά σας) – αλλά συμφωνείτε;
Μήπως μπορεί κάποιος να με βοηθήσει με τη μορφολογία της λέξης «χαρακτήρας»; Φαίνεται ότι προέρχεται από το αρχαίο ρήμα «χαράσσω» ή πιο συγκεκριμένα από το επίθετο «χαρακτός» (= χαραγμένος), αλλά θα ήθελα να συγκεντρωθώ στο επίθημα (αν είναι επίθημα), που δεν το καταλαβαίνω καθόλου, το –ήρ[ας]. Τί μπορείτε να μου πείτε για αυτό το –ήρ[ας]; Υπάρχει και σε άλλες λέξεις; Σε ποιές λέξεις, για παράδειγμα; Α... το ασανσέρ στην καθαρεύουσα λέγεται "ανελκυστήρ[ας]". Αλλά είναι το ίδιο ήρ[ας];
Σίμων
ΥΓ Στα τουρκικά το εξήγησα έτσι: «Tanrı ya da doğa kalbinizde ne yonttuysa» (ότι χάραξε ο Θεός ή η φύση στην καρδιά σας) – αλλά συμφωνείτε;