Σε συζήτηση σε άλλο χώρο μεταφραστών έκανα την εξής καταχώρηση για αυτόν τον όρο που δεν εμφανίζεται στα σύγχρονα λεξικά:
Η λέξη ήταν εμβαλλάγιον, από τη γαλλική emballage (=συσκευασία, περιτύλιγμα), που έχει δώσει το πιο διαδεδομένο «αμπαλάζ».
Ο παλιός εξελληνισμός της λέξης χρησιμοποιείται ακόμα για το συσκευασμένο φαρμακευτικό προϊόν. Γραφόταν με δύο λ και σήμερα με ένα, εμβαλάγιο.
Η καλύτερη απόδοση είναι package:
The wide variety of pharmaceutical solids, liquids, and gasses are packaged in a wide variety of packages. Some of the common primary packages are…
https://en.wikipedia.org/wiki/Drug_packaging#Package_forms
Η έκφραση «ανά εμβαλάγιο» φαίνεται από τα παραδείγματα ότι αφορά στο συσκευασμένο προϊόν.
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="ανά+εμβαλάγιο"
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=pharmaceuticals+"per+package"
Η λέξη ήταν εμβαλλάγιον, από τη γαλλική emballage (=συσκευασία, περιτύλιγμα), που έχει δώσει το πιο διαδεδομένο «αμπαλάζ».
Ο παλιός εξελληνισμός της λέξης χρησιμοποιείται ακόμα για το συσκευασμένο φαρμακευτικό προϊόν. Γραφόταν με δύο λ και σήμερα με ένα, εμβαλάγιο.
Η καλύτερη απόδοση είναι package:
The wide variety of pharmaceutical solids, liquids, and gasses are packaged in a wide variety of packages. Some of the common primary packages are…
https://en.wikipedia.org/wiki/Drug_packaging#Package_forms
Η έκφραση «ανά εμβαλάγιο» φαίνεται από τα παραδείγματα ότι αφορά στο συσκευασμένο προϊόν.
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="ανά+εμβαλάγιο"
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=pharmaceuticals+"per+package"