ατόλη και κοράλλι

nickel

Administrator
Staff member
Η ατόλη (atoll στα αγγλικά), αν δεν το ξέρετε, εύκολα μπορείτε να το φανταστείτε, προέρχεται από γλώσσα της περιοχής όπου υπάρχουν ατόλες, και συγκεκριμένα από τη γλώσσα ντιβέχι που μιλάνε στις Μαλδίβες (θυμόμαστε: καμία σχέση με τις βίδες, δεν είναι *Μαλβίδες), στον Ινδικό ωκεανό — κοτζάμ κράτος που αποτελείται από 26 ατόλες.

Μπορεί λοιπόν στα αγγλικά να γράφεται με δύο –ll– αλλά στα ελληνικά, από το 1976, τα απλοποιούμε όλα αυτά και είναι πια ηλίθιο να πρέπει να βγαίνει φιρμάνι για το καθένα χωριστά.

Έτσι αναρωτιέμαι γιατί ο Πάπυρος έχει μείνει στην *ατόλλη, αλλά Χόλυγουντ (ο Πάπυρος απλοποιεί τα σύμφωνα), ενώ στη Βικιπαίδεια λημματογραφούν ατόλλη. Με κάτι τέτοια στη γύρα και παρότι όλα τα άλλα λεξικά έχουν ατόλη και μόνο, τα (αλταβιστικά) ευρήματα είναι:
ατόλλη 7.200
ατόλη 1.540

Από την άλλη, το κοράλλιον έχει μακρά ιστορία και, παρότι είχε κυκλοφορήσει και σαν κοράλιον με ένα –λ– και σαν κουράλιον και λένε ότι μπορεί να προέρχεται από κόρη αλός «κόρη της θάλασσας», καθιερώθηκε με δύο –λλ– και στα λατινικά έγινε corallum και σήμερα σε όλα τα λεξικά είναι κοράλλι. Αυτό όμως είχε την ατυχία να κουτσουρευτεί και να μείνει coral στα αγγλικά, οπότε τι λένε τα αλταβιστικά ευρήματα;
κοράλλι 14.600
κοράλι 24.400

Όταν είδα στη Βικιπαίδεια ότι «η Αλντάμπρα είναι η μεγαλύτερη *κοραλιογενής *ατόλλη στον κόσμο» (τα αστεράκια και η αγανάκτηση δικά μου), είπα ότι δεν το γλιτώνετε το νήμα…
 

nickel

Administrator
Staff member
Διέγραψα τέσσερα μηνύματα επειδή δεν είχαν άμεση σχέση με το κύριο θέμα του νήματος, που είναι ορθογραφικό και όχι μεταφραστικό.
 
Top