από αρχαιοτάτων χρόνων ή από αρχαιοτάτους χρόνους;

elpimeta

New member
Καλησπέρα, χρόνια πολλά σε όλους, η ερώτησή μου είναι ποιο είναι το σωστό: από αρχαιοτάτων χρόνων ή από αρχαιοτάτους χρόνους; τείνω προς το δεύτερο, εσείς;
ευχαριστώ
 

Alexandra

Super Moderator
Staff member
Καλώς όρισες, elpimeta!

Να δούμε τι λέει το Διαδίκτυο:
Από αρχαιοτάτων χρόνων 1.000.000 αποτελέσματα
Από αρχαιοτάτους χρόνους 19.800 αποτελέσματα

Νομίζω ότι για να είναι σωστό το δεύτερο, λείπει ένα άρθρο, δηλαδή: "Από τους αρχαιότατους χρόνους". Ας περιμένουμε όμως και τους ειδικούς.
 

nickel

Administrator
Staff member
Καλωσήρθες, elpimeta.

Η πρώτη έκφραση, με τη γενική, είναι απολίθωμα, δηλαδή μια από τις λόγιες εκφράσεις που διατηρούμε, έστω κι αν δεν χρησιμοποιούμε πια το από με γενική πτώση για να δείξουμε χρόνο. Δεν λέμε, δηλαδή, «από του μεσαίωνος / του μεσαίωνα». Λέμε όμως (και αντιγράφω από το ΛΚΝ): από μιας αρχής | από μακρού | από κτίσεως κόσμου / Pώμης | από καταβολής κόσμου | από γεννησιμιού του κ.λπ.

Αυτό το (απόλυτα σωστό) από αρχαιοτάτων χρόνων το έχουν κάνει τώρα:
από τους αρχαιότατους χρόνους
από τα πανάρχαια χρόνια
από τα αρχαιότατα χρόνια
 

elpimeta

New member
απο αρχαιοτάτων χρόνων λοιπόν

Ευχαριστώ πολύ για την άμεση ανταπόκριση! το φόρουμ αυτό είναι πλέον πολύτιμο εργαλείο στη δουλειά μας, καλή συνέχεια!
 
Προσοχή σε μια λεπτομέρεια. Το "από αρχαιοτάτους χρόνους" του τίτλου, με τον τόνο στο "τα", δεν συζητιέται καν. Αν φύγουμε από την παγιωμένη έκφραση, αποκλείεται ο καθαρευουσιάνικος τονισμός.
 
Top