metafrasi banner

Ντοστογιέφσκι - Το υπόγειο

Καλημέρα,

Συγχωρέστε με αν ανεβάζω σε λάθος σημείο την ερώτηση, δεν είμαι σίγουρη πού πρέπει να την ανεβάσω.

Αυτό που ψάχνω είναι η ελληνική μετάφραση κάποιων προτάσεων από το βιβλίο Σημειώσεις από το υπόγειο του Ντοστογιέφσκι, το οποίο δεν κατάφερα να το βρω online. Ιδανικά χρειάζομαι ένα αρχείο όπου να μπορώ να κάνω αναζήτηση διότι δεν ξέρω σε ποιο σημείο του βιβλίου υπάρχει αυτό το κείμενο.

Υπάρχει κανείς που μπορεί να βοηθήσει;

Αυτό που ψάχνω στα ελληνικά είναι:

And one may choose what is contrary to one’s own interests and sometimes one positively ought... One's own free unfettered choice, one’s own caprice, however wild it may be, one’s own fancy worked up at times to frenzy... What man wants is simply independent choice, whatever that independence may cost and wherever it may lead.

Ευχαριστώ εκ των προτέρων
 

cougr

¥
Καλημέρα.

Μπορούμε βέβαια όταν το θέλομε, να πηγαίνομε ενάντια στο συμφέρον μας και σε μερικές φορές είναι απόλυτος ανάγκη (αυτή είναι η γνώμη μου). Και αν ακόμα ο ατομικός μας πόθος και η ατομική μας ιδιοτροπία που είναι ελεύθερα να θέλουν, ήτανε μια από τις μεγάλες τρέλες, και αν η αχαλίνωτη
φαντασία μας έφτανε μέχρι εξωφρενισμού, να που έγκειται η ωφέλεια που μας την παρασιωπούν, και το συμφέρον μας, το συμφέρον το πιο
σπουδαίο, το συμφέρον που δεν ανάγεται σε καμιά κατηγορία και στέλνει στο διάβολο όλα τα συναισθήματα και όλες τις θεωρίες. Πώς
λοιπόν φαντάστηκαν όλοι αυτοί οι σοφοί ότι ο άνθρωπος έχει ανάγκη από μια λογική και τίμια θέληση; Και πως τους κάπνισε να βρουν, ότι ο
άνθρωπος έχει ανάγκη να ποθεί κατά τρόπο λογικό κι ωφέλιμο;
Ο άνθρωπος μόνο από ένα πράγμα έχει ανάγκη∙ να 'ναι η θέληση του εντελώς ανεξάρτητη, όσο κι αν του στοιχίζει η ανεξαρτησία αυτή, κι όσες κι είναι οι κακές συνέπειες που σέρνει μαζί της.

(Μετάφραση Γ. Σημηριώτης)
 
Last edited:
Top