Καλησπέρα σε όλους,
Μήπως ξέρετε αν υπάρχει ελληνική μετάφραση του εβραϊκού βιβλίου Χαγκάντα; (Είναι το βιβλίο-οδηγός για το εβραϊκό Πάσχα.)
Συγκεκριμένα, ψάχνω το απόσπασμα με τους τέσσερις γιους:
“‘Of what use is this service to you?’” To YOU and not to himself. By excluding himself from the community
he has denied God, the Almighty. “Do thou, then, set his teeth on edge! Say to him: ‘This is on account of what the Lord did for me
when I went forth from Egypt.’ For ME and not for him; had he been there, he would not have been redeemed.”
Μήπως ξέρετε αν υπάρχει ελληνική μετάφραση του εβραϊκού βιβλίου Χαγκάντα; (Είναι το βιβλίο-οδηγός για το εβραϊκό Πάσχα.)
Συγκεκριμένα, ψάχνω το απόσπασμα με τους τέσσερις γιους:
“‘Of what use is this service to you?’” To YOU and not to himself. By excluding himself from the community
he has denied God, the Almighty. “Do thou, then, set his teeth on edge! Say to him: ‘This is on account of what the Lord did for me
when I went forth from Egypt.’ For ME and not for him; had he been there, he would not have been redeemed.”
Last edited: