Επειδή τα τελευταία χρόνια μεταφράζω πάρα πολλή ποίηση (και επαγγελματικά και σαν πασατέμπο) και προσπαθώ να ειδικευτώ στο είδος και επειδή ταυτόχρονα ξέρω πως σας αρέσουν τα προβλήματα και οι γρίφοι, ορίστε ένας καλός γρίφος που θα σας απασχολήσει για μερικές ώρες (ή μέρες) νομίζω.
Joseph Mosconi Psionic Key of Solomon Ray Guns
The Deeds That Grasp the Candle's Goatbreath Witchbound Waiter
Whilst the Trident Spawn and Spectred Zaredoo Knives Endow Thy Sight
Paz Artificial Paz Yakuza Paz Self Loathing Orchestra Within Ye Woods
The Succulent Aftermath of a Subdural Haemorrhage and a Brief Discourse
Of Wound Ballistics at a Severe Catatonic Intersection Bloatation Repugnant
Bloatation Refloatation Who Crucified the Chaperone Paperweight Jelly Jam
Eleventh Century Trophy Wives Summon the Scroll of the Shadowslash
He with Whom Compar'd the Alps are Vallies of Sonar Enlightenment Progroms
Bad Business Opressors Slake My Astral Project Hot Magics Red Planets White
Boom There's No Sunlight in My Cubicle Above the Cussing Keats Persona
Malignant Cankerous Brain Feast And Tumorous Cerebral Beverage Of The Cranium
Where Strides the Behemoth Megalodon Circle of Sasquatch Colony Bladecatch
Restrained in Demuric Givens to Mythological Cold Towers Thus Demystifier Spoke
Welcome to New Jersey Pork Rind Toes Unspeakable Dementia Utter Nonsense
Ας κάνει μια απόπειρα όποιος έχει χρόνο, αλλά σας προειδοποιώ ότι μπορεί να βλάψει σοβαρά την υγεία σας. Ο Τζόζεφ ζει και εργάζεται στο Λος Άντζελες. Είναι ένας πολύ φυσιολογικός άνθρωπος (αν και δεν φαίνεται από αυτά που γράφει) και ενδιαφέρεται κυρίως για τη γλωσσολογική και γλωσσική πλευρά της ποίησης συνθέτοντας ποιήματα από σκόρπιες λέξεις και οδηγώντας την ποίηση στα όριά της (μαζί με τα νεύρα του μεταφραστή).
Τέλος, αν συμφωνεί και ο νίκελ, ας μείνει αυτό το νήμα για τα ποιήματα ή στιχάκια ή οτιδήποτε έχει να κάνει με ποίηση που μας δυσκολεύει στις μεταφράσεις μας. Enjoy!
Joseph Mosconi Psionic Key of Solomon Ray Guns
The Deeds That Grasp the Candle's Goatbreath Witchbound Waiter
Whilst the Trident Spawn and Spectred Zaredoo Knives Endow Thy Sight
Paz Artificial Paz Yakuza Paz Self Loathing Orchestra Within Ye Woods
The Succulent Aftermath of a Subdural Haemorrhage and a Brief Discourse
Of Wound Ballistics at a Severe Catatonic Intersection Bloatation Repugnant
Bloatation Refloatation Who Crucified the Chaperone Paperweight Jelly Jam
Eleventh Century Trophy Wives Summon the Scroll of the Shadowslash
He with Whom Compar'd the Alps are Vallies of Sonar Enlightenment Progroms
Bad Business Opressors Slake My Astral Project Hot Magics Red Planets White
Boom There's No Sunlight in My Cubicle Above the Cussing Keats Persona
Malignant Cankerous Brain Feast And Tumorous Cerebral Beverage Of The Cranium
Where Strides the Behemoth Megalodon Circle of Sasquatch Colony Bladecatch
Restrained in Demuric Givens to Mythological Cold Towers Thus Demystifier Spoke
Welcome to New Jersey Pork Rind Toes Unspeakable Dementia Utter Nonsense
Ας κάνει μια απόπειρα όποιος έχει χρόνο, αλλά σας προειδοποιώ ότι μπορεί να βλάψει σοβαρά την υγεία σας. Ο Τζόζεφ ζει και εργάζεται στο Λος Άντζελες. Είναι ένας πολύ φυσιολογικός άνθρωπος (αν και δεν φαίνεται από αυτά που γράφει) και ενδιαφέρεται κυρίως για τη γλωσσολογική και γλωσσική πλευρά της ποίησης συνθέτοντας ποιήματα από σκόρπιες λέξεις και οδηγώντας την ποίηση στα όριά της (μαζί με τα νεύρα του μεταφραστή).
Τέλος, αν συμφωνεί και ο νίκελ, ας μείνει αυτό το νήμα για τα ποιήματα ή στιχάκια ή οτιδήποτε έχει να κάνει με ποίηση που μας δυσκολεύει στις μεταφράσεις μας. Enjoy!