Ελάτε να με συλλήψετε

"Ελάτε να με συλλήψετε", είπε μια Κύπρια μάνα, αφού πρώτα, υποθέτω, είχε βρίσει τον Χριστόφια, δικαίως, 'δολοφόνο', την ημέρα που ο πρόεδρος της Κυπριακής Δημοκρατίας μίλησε στην επιτροπή διερεύνησης των ευθυνών για την ανατίναξη του φορτίου των πυρομαχικών.

Αντί για το θέμα λαβ- έχουμε το θέμα ληψ-, ή πιθανότερα έχουμε παραγωγή από το ουσιαστικό που παράχθηκε από το θέμα του μέλλοντα (σύλληψη -> θα συλλήψω).

Έχουμε κι άλλα τέτοια παραδείγματα; Είμαι πολύ κουρασμένος για να σκεφτώ αυτή τη στιγμή...

(Γλώσσα ευσεβωσποθούσα; Ο Ιορδάνης Χασαπόπουλος μίλησε απόψε στο δελτίο των 8 του ΜΕΓΚΑ για εργασιακή εκεχειρία αντί για εργασιακή εφεδρεία).
 
Αυτό μου θυμίζει μια ατάκα που κυκλοφορούσε στα τέλη της δεκαετίας του 70 με προφορά Χατζηχρήστου (αν και δεν την έχω ακούσει ποτέ σε ελληνική ταινία από τον ίδιο τον Χ΄΄χρήστο - ούτε από κάποιον άλλο κωμικό) ως υποτίθεται "κάτι που είδε ένας φίλος μου σε έναν καβγά":

"Κύριε τροχοφύλαξ, απιτώ να τον ασυλήψετε. Εισήλθι με τις πάντες και ειξήλθι με τις ζάντες. Είναι φιλύπο(υ)πτος, ανύποπτος, καχύποπτος, ύποπτος".
 
Top