Διαγωνισμός για την πρόσληψη μεταφραστών ελληνικής στην Ευρωπαϊκή Ένωση (Ten Years After) (pun intended)

Ακούσατε, ακούσατε! Δέκα χρόνια μετά από την ανακοίνωση του προηγούμενου διαγωνισμού (από την οποία ξεσήκωσα το κείμενο για τη δική μου), προκηρύσσεται και πάλι διαγωνισμός για την πρόσληψη μεταφραστών της ελληνικής γλώσσας στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα.

Η υποβολή υποψηφιοτήτων ξεκινάει σήμερα 3 Δεκεμβρίου 2024 και λήγει στις 14 Ιανουαρίου 2025, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών).

Οι υποψήφιοι πρέπει να είναι υπήκοοι της ΕΕ, να γνωρίζουν άριστα τη ζητούμενη γλώσσα και να έχουν πολύ καλή γνώση δύο ακόμη επίσημων γλωσσών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η μία εκ των οποίων να είναι αγγλικά ή γαλλικά. Η προκήρυξη απευθύνεται σε πτυχιούχους, όχι αποκλειστικά γλωσσικού κλάδου.

Πληροφορίες στον παρακάτω σύνδεσμο:

Και Facebook αν θέλετε να το μοιραστείτε εκεί:
 

presunto

Member
@AoratiMelani Γνωρίζεις μήπως αν η C1 γνώση της τρίτης γλώσσας χρειάζεται να αποδεικνύεται με σχετικό πτυχίο ή αν απλώς δηλώνεις πως την κατέχεις και ελέγχεται στο σχετικό τεστ του διαγωνισμού; Γιατί η προκήρυξη ως συνήθως είναι tl;dr και βαριέμαι να διαβάζω άσκοπα 😇
 
Η αλήθεια είναι πως όχι, δεν το γνωρίζω. Έχω την εντύπωση ότι ελέγχεται μόνο με το τεστ, αλλά δεν είμαι απόλυτα βέβαιη.
 
Top